| Meine Freundin und ihr Freund haben es gut gemeint,
| Моя девушка и ее парень имели в виду хорошо
|
| als sie meinten, sie wrden mir mal schreiben.
| когда они думали, что напишут мне.
|
| Und als sie’s mir gestand, an einem Imbistand,
| И когда она призналась мне в закусочной,
|
| meinte ich noch, ich knnt’nicht lange bleiben.
| Я сказал, что не могу долго оставаться.
|
| Und im Leben geht’s oft her wie in einem Film von Rhomer.
| А жизнь часто похожа на фильм Ромера.
|
| Und um das alles zu begreifen
| И понять все это
|
| wird man was man furchtbar hat, nmlich Cineast,
| человек становится тем, чем он был ужасно, а именно киноманом,
|
| zum Kenner dieser frchterlichen Streifen.
| ценителю этих страшных полос.
|
| Meine Freundin und ihr Freund haben es gut gemeint,
| Моя девушка и ее парень имели в виду хорошо
|
| als sie meinten, sie kmen mich mal besuchen.
| когда они сказали, что придут навестить меня.
|
| Und als sie’s mir gestand, an einem Imbistand,
| И когда она призналась мне в закусочной,
|
| meinte ich noch, ihr knnt es ja mal versuchen.
| Я сказал, можешь попробовать.
|
| Und im Leben geht’s oft her wie in einem Film von Rhomer.
| А жизнь часто похожа на фильм Ромера.
|
| Und um das alles zu begreifen
| И понять все это
|
| wird man was man furchtbar hat, nmlich Cineast,
| человек становится тем, чем он был ужасно, а именно киноманом,
|
| zum Kenner dieser frchterlichen Streifen. | ценителю этих страшных полос. |