| Jeden Tag muss ich auf’s neue Ziegelsteine schmelzen
| Каждый день я должен плавить новые кирпичи
|
| Jeden Tag muss ich auf’s neue Litaneien wälzen
| Каждый день мне приходится прокручивать новые литании
|
| Jeden Tag muss ich auf’s neue Grundsätze verpachten
| Каждый день я должен арендовать новые принципы
|
| Bitte füll mich auf
| пожалуйста, наполни меня
|
| Ich habe keine Eigenschaften
| у меня нет свойств
|
| Jeden Tag muss ich Oberlehrer massakrieren
| Каждый день мне приходится убивать старших учителей
|
| Jeden gottverdammten Tag den Teig der Teilung neu kreieren
| Воссоздание теста разделения каждый чертов день
|
| Wörter sind nur Wörter und trotzdem nicht zu verachten
| Слова - это всего лишь слова, и их все равно нельзя презирать
|
| Die Welt sei ein Spektakel sagt man uns
| Нам говорят, что мир — это зрелище.
|
| Ich sag «Na und?»
| Я говорю: "Ну и что?"
|
| Vielleicht hat dieses Regiment der Bilder seinen Grund
| Возможно, есть причина для этого полка изображений
|
| Vielleicht ist das Aktive intensiver zu verachten
| Возможно, активное сильнее презирать
|
| Und man muss die Dinge stumm aus der Distanz heraus betrachten
| И вы должны смотреть на вещи молча издалека
|
| Jeden Tag muss ich auf’s neue Ehrgeize zerschneiden
| Каждый день я должен резать новые амбиции
|
| Und unglaublich bedeutsame Beschreibungen vermeiden
| И избегайте невероятно содержательных описаний
|
| Ein Antidot für Anekdoten könnte ich zusätzlich verkraften
| Я также мог бы справиться с противоядием от анекдотов
|
| Vielleicht ist das Aktive intensiver zu parieren
| Возможно актив можно парировать более интенсивно
|
| Und wir müssen jetzt bereits in uns die Streiks organisieren | И теперь мы должны организовать забастовки внутри себя |