| Andere Ufer (оригинал) | Другие берега (перевод) |
|---|---|
| Andere Ufer | другие берега |
| Ein Rufer in der Dämmerung | Звонящий в сумерках |
| Andere Rufer für mich | Другие абоненты для меня |
| Ein Besucher | Посетитель |
| Im Kopf und in den Gliedern und | В голове и в конечностях и |
| Die Erinnerung spricht | Память говорит |
| «Sag mir wo bist Du versteckt gewesen | «Скажи мне, где ты прятался |
| Ich hab dich überall gesucht vergebens | Я искал тебя везде напрасно |
| Du hast geschlafen für so lange Zeit | Ты так долго спишь |
| Eingesperrt in eine Möglichkeit» | Заблокировано в пути» |
| Als du auf der Bühne standst | Когда вы были на сцене |
| Die Gitarre umgehängt | Гитара перекинута |
| Als Beschäftigung nur dies | Только это как занятие |
| Als Besucher nur die schönsten | В гостях только самые красивые |
| Sah ich deine schmale Hand | Я видел твою маленькую руку |
| Zum Griff ins Paradies | Чтобы достичь рая |
| «Sag mir wo bist du versteckt gewesen | «Скажи мне, где ты прятался |
| Ich brauch dich dringender als je zuvor | Ты мне нужен больше, чем когда-либо |
| Ich hab geschlafen für so lange Zeit | я так долго спал |
| Geborgen in Gewöhnlichkeit» | Сейф в обычном» |
| Andere Ufer | другие берега |
| Ein Rufer in der Dämmerung | Звонящий в сумерках |
| Unwiederbringlich für mich | безвозвратно для меня |
| Ich verfluche alle die | Я проклинаю их всех |
| Die nicht verstehen warum | Кто не понимает, почему |
| Alles immer zerbricht | Все всегда ломается |
