| Abschaffen (оригинал) | Отменять (перевод) |
|---|---|
| Sage mir ist es wahr | скажи мне, это правда |
| Was man sich erzählt? | Что вы говорите себе? |
| Wenn sie erscheint | когда она появится |
| Erscheint die Welt? | Появляется мир? |
| Und dass ihr Name klinge | И что ее имя звучит |
| Von früh bis spät | От раннего до позднего |
| Als Stimme und Intensität? | Как голос и интенсивность? |
| Und dass wer sich wie | И тот, кто похож |
| Scheiße fühle | чувствовать дерьмо |
| Und unvernommen | И неслыханно |
| Tiefer fällt | падает глубже |
| An dieser Stelle innehält? | Остановка на этом этапе? |
| Auch dass ein Bild | Также, что картина |
| Vom Himmel komme | прийти с небес |
| Besser noch: | Даже лучше: |
| Vom Firmament | С небосвода |
| Das uns von allen | Что нам всем |
| Spöttern trennt? | насмешка разлучает? |
| Man sagt | Говорят |
| Die Revolution | Революция |
| Werde zuletzt den Tod | Стать наконец смертью |
| Abschaffen | Отменять |
| Abschaffen | Отменять |
| Abschaffen | Отменять |
| Sag mir ist es wirklich wahr | Скажи мне, это правда? |
| Was man sich erzählt? | Что вы говорите себе? |
| Wenn das beginnt | когда это начнется |
| Singt dann die Welt? | Поет ли тогда мир? |
| Und dass wer sich | И тот, кто сам |
| Verlassen fühle | чувствовать себя брошенным |
| Und in Einzahl | И в единственном числе |
| Vegetiert | поросший растительностью |
| Fortan im Plural | Отныне во множественном числе |
| Existiert? | существуют? |
| Und dass wer sich | И тот, кто сам |
| Wie im Limbus fühle | Почувствуйте себя в подвешенном состоянии |
| Wach und dennoch | Пробудитесь и все же |
| Abgestellt | Выключен |
| Auf dieser Schwelle innehält? | Остановиться на этом пороге? |
| Auch dass ein Drink des | Кроме того, что напиток из |
| Himmels komme | Небеса приходят |
| Der uns reich beschenkt | Кто дарит нам богатые дары |
| Opium aus dem Firmament? | Опиум с небосвода? |
| Man sagt | Говорят |
| Die Revolution | Революция |
| Werde zuletzt den Tod | Стать наконец смертью |
| Abschaffen | Отменять |
| Abschaffen | Отменять |
| Abschaffen | Отменять |
| Tauchen wir ins | Давайте погрузимся в |
| Unbekannte | неизвестный |
| Wie in Wasser ein | Как в воде |
| Lasst uns wie | давайте как |
| Perlenfischer sein! | будь ловцом жемчуга! |
| Lasst uns durch tiefe | давайте углубимся |
| Schluchten wandern | поход по ущельям |
| In des Mondes Schein | В лунном свете |
| Wir werden | Мы будем |
| Beduinen sein! | будьте бедуинами! |
| Darum lasst uns keine | Так что не позволяйте нам |
| Angst mehr haben | бояться больше |
| Vor der Unendlichkeit | Перед бесконечностью |
| Das müde Königreich ist weit! | Усталое королевство далеко! |
| Darum lasst uns keine | Так что не позволяйте нам |
| Trauer tragen | нести траур |
| Die schlaue Schwester meint: | Умная сестра говорит: |
| «Tränen können Lügen sein!» | "Слезы могут быть ложью!" |
| Denn die Revolution | Потому что революция |
| Wird am Ende den Tod | Положит конец смерти |
| Abschaffen | Отменять |
| Abschaffen | Отменять |
| Abschaffen | Отменять |
| Denn die Revolution | Потому что революция |
| Wird permanent den Tod | Будет постоянная смерть |
| Abschaffen | Отменять |
| Abschaffen | Отменять |
| Abschaffen | Отменять |
