Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hands of the Clock , исполнителя - To The Wind. Дата выпуска: 21.07.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hands of the Clock , исполнителя - To The Wind. Hands of the Clock(оригинал) |
| I hated myself, and i grew tired |
| of covering the truth with a smile to make it feel better |
| i needed you to help me |
| cuz all i wanted your sorry piece of company |
| i was different to feel something |
| in finding anything to hurt you |
| I’m sorry |
| I’m sorry |
| (I'm sorry) I know I’m not a perfect man, |
| Fixed mistakes in any place i can |
| If i can choose to turn the hands of the clock |
| and go back to the start of it |
| i wouldn’t change shit, oh! |
| i wouldn’t change shit |
| Uh, I’m just a sorry man |
| I know I’m not a perfect man |
| i know I’m not a perfect man |
| i know I’m not a perfect son |
| i’m just a sorry man |
| Dear ma, was I an honest kid? |
| did i ever thank you enough for all the things that you did |
| I know i haven’t been a perfect son, if i ever seemed to disappoint you I’m |
| sorry |
| I’m sorry |
| I’m sorry |
| (I'm sorry) I know I’m not a perfect man |
| Fixed mistakes in any place i can |
| If i can choose to turn the hands of the clock |
| and go back to the start of it i wouldn’t change shit |
| I’m sorry |
| I’m sorry |
| I’m sorry |
| I’m, I’m just a sorry man, oh! |
Стрелки часов(перевод) |
| Я ненавидел себя и устал |
| прикрывать правду улыбкой, чтобы ей стало лучше |
| мне нужно, чтобы ты помог мне |
| потому что все, что я хотел, чтобы твоя жалкая компания |
| я был другим, чтобы чувствовать что-то |
| найти что-нибудь, что могло бы причинить вам боль |
| Мне жаль |
| Мне жаль |
| (извините) я знаю, что я не идеальный мужчина, |
| Исправлены ошибки везде, где я могу |
| Если я могу повернуть стрелки часов |
| и вернитесь к ее началу |
| я бы ни хрена не изменил, о! |
| я бы ни хрена не изменил |
| Э-э, мне просто жаль человека |
| Я знаю, что я не идеальный мужчина |
| я знаю, что я не идеальный мужчина |
| я знаю, что я не идеальный сын |
| я просто сожалею |
| Дорогая мама, был ли я честным ребенком? |
| Я когда-нибудь благодарил вас за все, что вы сделали |
| Я знаю, что я не был идеальным сыном, если я когда-либо разочаровывал тебя, я |
| простите |
| Мне жаль |
| Мне жаль |
| (извините) я знаю, что я не идеальный мужчина |
| Исправлены ошибки везде, где я могу |
| Если я могу повернуть стрелки часов |
| и вернуться к началу этого, я бы ни хрена не изменил |
| Мне жаль |
| Мне жаль |
| Мне жаль |
| Я, я просто жалкий человек, о! |
| Название | Год |
|---|---|
| One and the Same | 2014 |
| Downpour | 2015 |
| Through My Eyes | 2014 |
| In Regret | 2012 |
| Trapped | 2014 |
| To Those Before Me | 2012 |
| Alone in Life | 2014 |
| 21 | 2014 |
| Iron Rain | 2014 |
| Close To Nothing | 2012 |
| Vacant Home | 2014 |
| Growing Numb | 2014 |
| Skin Deep | 2014 |