| Open your mouth and speak.
| Открой рот и говори.
|
| I see you hide your face in the crowd.
| Я вижу, ты прячешь лицо в толпе.
|
| Holding your guard up and your head down.
| Поднимите бдительность и опустите голову.
|
| No trust for the people around because when you speak no one hears you.
| Нет доверия к окружающим, потому что, когда ты говоришь, тебя никто не слышит.
|
| Your life’s been nothing but a winding road and you have nothing to hold on to.
| Твоя жизнь была ничем иным, как извилистой дорогой, и тебе не за что держаться.
|
| But when it all comes down crashing you’ll wish that you just would have spoke.
| Но когда все рухнет, вы пожалеете, что просто не заговорили.
|
| You choked. | Вы задохнулись. |
| «I just wish someone could understand that it’s hard to speak when it seems that
| «Я просто хочу, чтобы кто-нибудь понял, что трудно говорить, когда кажется, что
|
| no one gives a fuck about me.
| никому нет дела до меня.
|
| No more pride, numb me from the pain inside.
| Нет больше гордости, оцепени меня от боли внутри.
|
| No more lies, save me from the flaws in my life that I can’t seem to hide».
| Нет больше лжи, спаси меня от недостатков в моей жизни, которые я, кажется, не могу скрыть».
|
| And everyday is a different defeat.
| И каждый день новое поражение.
|
| Every mile you have failed to reach.
| Каждую милю, которую вам не удалось преодолеть.
|
| Every smile had its own rightful meaning but now it means nothing to you. | У каждой улыбки был свой законный смысл, но теперь она ничего не значит для тебя. |
| «I just wish someone could understand that it’s hard to speak when it seems that
| «Я просто хочу, чтобы кто-нибудь понял, что трудно говорить, когда кажется, что
|
| no one gives a fuck about me».
| всем на меня наплевать».
|
| You’re growing numb.
| Ты немеешь.
|
| Still suffering.
| Все еще страдает.
|
| Still choking on the words that you could never say.
| Все еще задыхаюсь от слов, которые ты никогда не мог сказать.
|
| Silence is your enemy. | Молчание — ваш враг. |
| «No more pride, numb me from the pain inside.
| «Нет больше гордыни, оцепени меня от боли внутри.
|
| No more lies, save me from the flaws in my life that I can’t seem to hide».
| Нет больше лжи, спаси меня от недостатков в моей жизни, которые я, кажется, не могу скрыть».
|
| Still suffering.
| Все еще страдает.
|
| Still choking on the words that you could never say.
| Все еще задыхаюсь от слов, которые ты никогда не мог сказать.
|
| Silence is your enemy. | Молчание — ваш враг. |