| Malignant and causing turmoil
| Злокачественные и вызывающие суматоху
|
| Attacking from within
| Атака изнутри
|
| I feel the spit and venom
| Я чувствую слюну и яд
|
| Burning beneath my skin
| Горит под моей кожей
|
| Childlike and full of weary
| Детский и полный усталости
|
| Terror is sinking in
| Террор погружается
|
| I search for a voice of reason
| Я ищу голос разума
|
| Guidance to tuck me in
| Руководство, чтобы уложить меня
|
| You want it all
| Вы хотите все это
|
| You want the world in your hands
| Вы хотите, чтобы мир был в ваших руках
|
| Well here it is
| Ну вот
|
| Cocked, locked, and loaded
| Взведен, заблокирован и загружен
|
| Shopped, stocked, my cabinets full
| Покупки, запасы, мои шкафы полны
|
| Go on and break my doors down
| Иди и сломай мои двери
|
| Go on and break me
| Давай, сломай меня
|
| I can see you through my window
| Я вижу тебя через окно
|
| Terror breathes in here
| Ужас дышит здесь
|
| Footsteps fall in constant form again
| Шаги снова принимают постоянную форму
|
| Don’t tread on me
| Не наступай на меня
|
| Fist to the opposition
| Кулак оппозиции
|
| Don’t tread on me
| Не наступай на меня
|
| Salvation of tradition
| Спасение традиции
|
| Don’t tread on me
| Не наступай на меня
|
| You want it all
| Вы хотите все это
|
| To carry the weight of the world
| Чтобы нести вес мира
|
| You want it all
| Вы хотите все это
|
| A ticket please, for a Sunday paper
| Билет, пожалуйста, на воскресную газету.
|
| A ticket please, for a loaf of bread
| Билет, пожалуйста, на буханку хлеба
|
| Big brother, are you my window?
| Большой брат, ты мое окно?
|
| Big brother, are you in my head?
| Старший брат, ты в моей голове?
|
| Hey brother, are you watching?
| Эй, брат, ты смотришь?
|
| Hey brother, are you watching me?
| Эй, брат, ты смотришь на меня?
|
| Don’t tread on me | Не наступай на меня |