| You feel the rhythm pumping through your veins
| Вы чувствуете, как ритм струится по вашим венам
|
| Backbeat is pulsing, driving you insane
| Бэкбит пульсирует, сводя с ума
|
| Giving in, was it your mistake?
| Сдаться, это была твоя ошибка?
|
| Endless regret is keeping you awake!
| Бесконечные сожаления не дают вам уснуть!
|
| It wasn’t me who spread the sheets
| Это не я расстилала простыни
|
| Called it a day and made this bed
| Позвонил и заправил эту кровать
|
| The choice is yours, my friend
| Выбор за тобой, мой друг
|
| I never once sold you short
| Я ни разу не продал тебя
|
| From you can I expect apathy?
| Могу ли я ожидать от вас апатии?
|
| Never me!
| Никогда меня!
|
| From a distance I embrace (the) decent!
| Издалека обнимаю порядочных!
|
| Watching the mountains fall into the sea (to the sea!)
| Смотреть, как горы падают в море (в море!)
|
| Head in your hands
| Голова в ваших руках
|
| Stumble to bended knees
| Наткнуться на согнутые колени
|
| Wishing this moment could be lost in time (lost in time! rewind! rewind!)
| Желая, чтобы этот момент мог быть потерян во времени (потерян во времени! Перемотать назад! Перемотать назад!)
|
| Did you think I’d walk away?
| Вы думали, что я уйду?
|
| Bow down so gracefully
| Поклонись так изящно
|
| Did you think I’d walk away? | Вы думали, что я уйду? |
| (walk away)
| (уходи)
|
| Bow down so gracefully
| Поклонись так изящно
|
| Say what you want
| Говори что хочешь
|
| Say what you need?
| Скажи, что тебе нужно?
|
| I feel you pulling at the thread-
| Я чувствую, как ты дергаешь за нить-
|
| I feel you pulling at the thread
| Я чувствую, что ты дергаешь за нить
|
| Until the separation of fabric from seam
| До отделения ткани от шва
|
| Watching the mountains fall into the sea (to the sea!)
| Смотреть, как горы падают в море (в море!)
|
| Head in your hands
| Голова в ваших руках
|
| Stumble to bended knees
| Наткнуться на согнутые колени
|
| Wishing this moment could be lost in time (lost in time! rewind! rewind!)
| Желая, чтобы этот момент мог быть потерян во времени (потерян во времени! Перемотать назад! Перемотать назад!)
|
| Watching the mountains fall into the sea (to the sea!)
| Смотреть, как горы падают в море (в море!)
|
| Head in your hands
| Голова в ваших руках
|
| Stumble to bended knees
| Наткнуться на согнутые колени
|
| Wishing this moment could be lost in time
| Желая, чтобы этот момент мог быть потерян во времени
|
| Slipping away, trying to press rewind
| Ускользая, пытаясь перемотать назад
|
| And what’s just ripping into your thoughts until it breaks you
| И что просто разрывает ваши мысли, пока не сломает вас
|
| Feelings sustained that throughout life right where it keeps you
| Чувства поддерживали, что на протяжении всей жизни там, где он держит вас
|
| Remarks are ripping in your thoughts until it breaks you
| Замечания разрывают ваши мысли, пока не сломают вас
|
| Throwing away what you create, what has made you
| Отбрасывая то, что вы создаете, что сделало вас
|
| You feel the rhythm pumping through your veins
| Вы чувствуете, как ритм струится по вашим венам
|
| Backbeat is pulsing, driving you insane
| Бэкбит пульсирует, сводя с ума
|
| Giving in, was it your mistake?
| Сдаться, это была твоя ошибка?
|
| Endless regret is keeping you awake! | Бесконечные сожаления не дают вам уснуть! |