| Lost little boy
| Потерянный маленький мальчик
|
| Can’t begin to carry the weight
| Не могу начать носить вес
|
| Lost little boy
| Потерянный маленький мальчик
|
| I can’t relate
| не могу понять
|
| This is rage
| это ярость
|
| Lost little boy
| Потерянный маленький мальчик
|
| Fist fights with mad
| Кулачные бои с безумцем
|
| Don’t know love
| Не знаю любви
|
| Lost little boy
| Потерянный маленький мальчик
|
| Your hollow words I can hear
| Твои пустые слова я слышу
|
| The greatest gift that you ever gave
| Величайший подарок, который вы когда-либо давали
|
| Was your pride before you left that day
| Была ли твоя гордость перед тем, как уйти в тот день
|
| I keep those words spinning on replay
| Я продолжаю крутить эти слова на повторе
|
| Throwing the roses down on your grave
| Бросать розы на твою могилу
|
| The greatest gift that you ever gave
| Величайший подарок, который вы когда-либо давали
|
| Was your pride before you left that day
| Была ли твоя гордость перед тем, как уйти в тот день
|
| But there was so much left to say
| Но так много осталось сказать
|
| Being the roses down on your grave
| Быть розами на твоей могиле
|
| Lost little boy
| Потерянный маленький мальчик
|
| Dragged you outside
| Вытащил тебя наружу
|
| Knelt in pain
| Преклонил колени от боли
|
| Lost little boy
| Потерянный маленький мальчик
|
| Can’t find a way to escape
| Не могу найти способ сбежать
|
| Lost little boy
| Потерянный маленький мальчик
|
| With a clenched fist
| Со сжатым кулаком
|
| To pay this debt
| Чтобы оплатить этот долг
|
| Lost little boy
| Потерянный маленький мальчик
|
| Won’t lift a hand to this man
| Не подниму руку на этого человека
|
| The greatest gift that you ever gave
| Величайший подарок, который вы когда-либо давали
|
| Was your pride before you left that day
| Была ли твоя гордость перед тем, как уйти в тот день
|
| I keep those words spinning on replay
| Я продолжаю крутить эти слова на повторе
|
| Throwing the roses down on your grave
| Бросать розы на твою могилу
|
| The greatest gift that you ever gave
| Величайший подарок, который вы когда-либо давали
|
| Was your pride before you left that day
| Была ли твоя гордость перед тем, как уйти в тот день
|
| But there was so much left to say
| Но так много осталось сказать
|
| Being the roses down on your grave
| Быть розами на твоей могиле
|
| Flowers by your bedside
| Цветы у вашей кровати
|
| They looked more alive than you
| Они выглядели более живыми, чем вы
|
| I wilt like them
| они мне понравятся
|
| Plucked from the earth
| Вырванный из земли
|
| And forced to live somewhere new
| И вынужден жить в новом месте
|
| Down the hall
| По коридору
|
| The one that swallowed you whole
| Тот, что проглотил тебя целиком
|
| (Somewhere new)
| (Где-то новое)
|
| I left my heart
| Я оставил свое сердце
|
| Trapped inside your crimson ghost
| В ловушке внутри вашего малинового призрака
|
| Down the hall
| По коридору
|
| Somewhere new
| Где-то новое
|
| Th one that swallowed you whole
| Тот, кто проглотил тебя целиком
|
| I’m not angry
| Я не зол
|
| How could I be?
| Как я мог быть?
|
| You’re the father my Father gave me
| Ты отец, которого дал мне мой Отец
|
| I’m not angry
| Я не зол
|
| How could I be?
| Как я мог быть?
|
| You’re the father the Father gave me
| Ты отец, которого Отец дал мне
|
| I’m not angry
| Я не зол
|
| How could I be?
| Как я мог быть?
|
| You’re the father my Father gave me
| Ты отец, которого дал мне мой Отец
|
| I’m not angry
| Я не зол
|
| How could I be?
| Как я мог быть?
|
| You’re the father the Father gave me
| Ты отец, которого Отец дал мне
|
| The greatest gift that you ever gave
| Величайший подарок, который вы когда-либо давали
|
| Was your pride before you left that day
| Была ли твоя гордость перед тем, как уйти в тот день
|
| I keep those words spinning on replay
| Я продолжаю крутить эти слова на повторе
|
| Throwing the roses down on your grave
| Бросать розы на твою могилу
|
| The greatest gift that you ever gave
| Величайший подарок, который вы когда-либо давали
|
| Was your pride before you left that day
| Была ли твоя гордость перед тем, как уйти в тот день
|
| The greatest gift that you ever gave
| Величайший подарок, который вы когда-либо давали
|
| Was your pride before you left that day
| Была ли твоя гордость перед тем, как уйти в тот день
|
| I keep those words spinning on replay
| Я продолжаю крутить эти слова на повторе
|
| Throwing the roses down on your grave
| Бросать розы на твою могилу
|
| It was Josh and me
| Это были Джош и я
|
| And a fifth of Jack D
| И пятая часть Jack D
|
| When I close my eyes
| Когда я закрываю глаза
|
| Your blood is all I see
| Твоя кровь - это все, что я вижу
|
| It was Josh and me
| Это были Джош и я
|
| With a fifth of Jack D
| С пятой частью Jack D
|
| When I close my eyes
| Когда я закрываю глаза
|
| Your blood is all I see | Твоя кровь - это все, что я вижу |