| I’ve got this feeling
| у меня такое чувство
|
| When will it start?
| Когда это начнется?
|
| I bought a bridge to recondition,
| Я купил мост, чтобы восстановить,
|
| Now I’m tearing it apart
| Теперь я разрываю его на части
|
| Sing softly, siren
| Пой тихонько, сирена
|
| So my ears won’t hear
| Так что мои уши не услышат
|
| I’ve got this sinking suspicion
| У меня есть это тонущее подозрение
|
| Now I’m trembling with fear
| Теперь я дрожу от страха
|
| Don’t do it, darling
| Не делай этого, дорогая
|
| Don’t pull me in
| Не втягивай меня
|
| I’ve got this aching for torture
| У меня есть эта боль для пыток
|
| And the touch of her skin
| И прикосновение ее кожи
|
| I am breaking
| я ломаю
|
| Here we go again,
| Это снова мы,
|
| My resistance feels thin
| Мое сопротивление кажется тонким
|
| I can taste it
| я могу попробовать это
|
| This craving is strong and I knew all along
| Эта тяга сильна, и я все это время знал
|
| I would break them
| я бы сломал их
|
| Rules constantly changing
| Правила постоянно меняются
|
| Why did I create them?
| Зачем я их создал?
|
| You built this wall, I’ll break it
| Ты построил эту стену, я ее сломаю
|
| She pulls me in to face it
| Она тянет меня к лицу
|
| Bracing myself, I cave in
| Собравшись с силами, я сдаюсь
|
| I would
| Я буду
|
| I knew I would
| я знал, что буду
|
| Here we go again
| Это снова мы
|
| Here we go again
| Это снова мы
|
| I’ve got this feeling
| у меня такое чувство
|
| When will it start?
| Когда это начнется?
|
| I bought a bridge to recondition
| Я купил мост, чтобы восстановить
|
| Now I’m tearing it apart
| Теперь я разрываю его на части
|
| Apart
| Кроме
|
| Here we go again
| Это снова мы
|
| My resistance feels thin
| Мое сопротивление кажется тонким
|
| I can taste it
| я могу попробовать это
|
| Here we go again
| Это снова мы
|
| My resistance feels thin
| Мое сопротивление кажется тонким
|
| I can taste it
| я могу попробовать это
|
| This craving is strong and I knew all along
| Эта тяга сильна, и я все это время знал
|
| I would break them
| я бы сломал их
|
| Rules I tear apart
| Правила, которые я разрываю
|
| From the moment they start
| С момента их начала
|
| Why did I create them?
| Зачем я их создал?
|
| You built this wall, I’ll break it
| Ты построил эту стену, я ее сломаю
|
| I’m giving in
| я сдаюсь
|
| I’m giving in
| я сдаюсь
|
| I’m giving in
| я сдаюсь
|
| I’m giving in
| я сдаюсь
|
| I’m giving in
| я сдаюсь
|
| I’m giving in
| я сдаюсь
|
| I have given in | я сдался |