Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Love's a Sickness, исполнителя - To/Die/For. Песня из альбома Samsara, в жанре
Дата выпуска: 26.07.2012
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Английский
Love's a Sickness(оригинал) | Любовь – болезнь*(перевод на русский) |
Like a warm and gentle breeze of Arambol your love is | Твоя любовь как мягкие и теплые ветры Арамболы, |
Like a Parisian night or under the Mexican sun | Она как Парижская ночь или Мексиканское солнце. |
It's in your love I'll become intoxicated | Через любовь твою яд начал в меня проникать. |
- | - |
Love's a sickness that I adore | Любовь — болезнь, и я ее боготворю, |
A tormenting drug that I am craving for more | Смертельный наркотик, который я еще хочу. |
- | - |
Like a soporific dream like a formidable scream | Словно снотворное, словно чудовищный крик, |
You love is... | Твоя любовь... |
In love I'm symptomatic of restlessness and chaos | Беспорядок и сумятица — симптомы твоей любви, |
In your love I'll be subordinate | Я стану заложником этого чувства, ибо любовь |
For love's the devil and love's the saint. | Одновременно дьявол, но и лик она святой. |
- | - |
Love's a sickness that I adore | Любовь — болезнь, и я ее боготворю, |
A tormenting drug that I am craving for more | Смертельный наркотик, который я еще хочу. |
Love's a cancer deep in my heart | Любовь — рак тяжелый в сердце моем, |
Oh, your love is | Твоя любовь... |
Love just is... | Просто твоя любовь... |
- | - |
Symphony of our souls — symphony of our souls | Симфония наших душ, она их классика, |
It's ugly and it's divine | Лик ее уродлив, но в то же время над нею нимб. |
Symbiosis of hearts — symbiosis of hearts | Симбиоз сердец, их нерушимая партия, |
Only death will tear us apart | Лишь только смерть нас может разлучить. |
- | - |
Love's a Sickness(оригинал) |
Like a warm and gentle breeze of Arambol your love is Like a Parisian night or under the Mexican sun |
It’s in your love I’ll become intoxicated |
Love’s a sickness that I adore |
A tormenting drug that I am craving for more |
Like a soporific dream like a formidable scream |
You love is… |
In love I’m symptomatic of restlessness and chaos |
In your love I’ll be subordinate |
For love’s the devil and love’s the saint. |
Love’s a sickness that I adore |
A tormenting drug that I am craving for more |
Love’s a cancer deep in my heart |
Oh, your love is Love just ins… |
Symphony of our souls — symphony of our souls |
It’s ugly and it’s divine |
Symbiosis of hearts — symbiosis of hearts |
Only death will tear us apart |
Любовь это болезнь(перевод) |
Как теплый и нежный ветерок Арамболя, ваша любовь Как парижская ночь или под мексиканским солнцем |
Я опьянею от твоей любви |
Любовь - это болезнь, которую я обожаю |
Мучительный наркотик, которого я жажду больше |
Как усыпляющий сон, как грозный крик |
Ты любишь — это… |
В любви я симптом беспокойства и хаоса |
В твоей любви я буду подчинен |
Потому что любовь — это дьявол, а любовь — святой. |
Любовь - это болезнь, которую я обожаю |
Мучительный наркотик, которого я жажду больше |
Любовь - это рак глубоко в моем сердце |
О, твоя любовь - это Любовь только в... |
Симфония наших душ — симфония наших душ |
Это уродливо и это божественно |
Симбиоз сердец — симбиоз сердец |
Только смерть разлучит нас |