Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Garden Of Stones, исполнителя - To/Die/For. Песня из альбома Epilogue, в жанре
Дата выпуска: 31.12.2000
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Garden of Stones(оригинал) | Сад камней*(перевод на русский) |
Snow has covered her grave | Снег ее могилу замел, |
And flowers have withered away | Цветы на ней давно завяли. |
Cold wind cries in the trees | Ветер холодный в деревьях ревет, |
Frozen tears mark my grief | Ледяные слезы душат в печали. |
- | - |
The flickering, weak candlelight | Пламя свечки еле мерцает, |
Shatters the dead of the night | Тревожит ночь глухую. |
I bury my face in my hands | Руками лицо я закрываю |
I try to speak but I can't | Хочу сказать, но не могу я. |
- | - |
With a breeze arrives a sparrow | Приносит ветер воробья, |
Lands on her gravestone | Он садится на могильный камень. |
I raise my head and realize | Вскинув голову, понимаю я: |
I am no longer alone | Одиночество покинуло меня. |
- | - |
Haven of shadows in the garden of stones | Рай теней в саду камней... |
- | - |
Cold wind blows out the flame | Холодный ветер пламя задувает, |
And darkness surrounds me again | И вновь меня накрывает тьма. |
The sparrow starts silently singing | Воробей тихо песню начинает, |
A song only she and I know | Песню, что знали лишь я и она. |
- | - |
I shed a tear on her grave | На могилу я слезу роняю |
And silently whisper her name | И беззвучно шепчу ее имя. |
As cold wind still shakes the trees | Ветер все еще в деревьях гуляет, |
I know she now rests in peace | Но я знаю: она покоится с миром. |
- | - |
With a breeze leaves the sparrow | На крыльях ветрах воробей улетает, |
Flies into the unknown | В неизвестность он летит. |
I bow my head and realize | Я голову склоняю и понимаю: |
I want to follow | Я хочу за ним идти. |
- | - |
Garden Of Stones(оригинал) |
Snow has covered her grave |
And flowers have withered away |
Cold wind cries in the trees |
Frozen tears mark my grief |
The flickering, weak candlelight |
Shatters the dead of the night |
I bury my face in my hands |
I try to speak but I can"t |
With a breeze arrives a sparrow |
Lands on her gravestone |
I raise my head and realize |
I am no longer alone |
Haven of shadows in the garden of stones |
Cold wind blows out the flame |
And darkness surrounds me again |
The sparrow starts silently singing |
A song only she and I know |
I shed a tear on her grave |
And silently whisper her name |
As cold wind still shakes the trees |
I know she now rests in peace |
With a breeze leaves the sparrow |
Flies into the unknown |
I bow my head and realize |
I want to follow |
Сад Камней(перевод) |
Снег покрыл ее могилу |
И цветы увяли |
Холодный ветер плачет в деревьях |
Замерзшие слезы отмечают мое горе |
Мерцающий, слабый свет свечи |
Разрушает мертвую ночь |
Я закрываю лицо руками |
Я пытаюсь говорить, но не могу |
С ветерком прилетает воробей |
Приземляется на ее надгробие |
Я поднимаю голову и понимаю |
Я больше не один |
Приют теней в саду камней |
Холодный ветер задувает пламя |
И тьма снова окружает меня |
Воробей начинает тихо петь |
Песня, которую знаем только она и я |
Я пролил слезу на ее могиле |
И тихо шепчу ее имя |
Поскольку холодный ветер все еще качает деревья |
Я знаю, что теперь она покоится с миром |
С ветерком уходит воробей |
Летит в неизвестность |
Я склоняю голову и понимаю |
я хочу подписаться |