| Tormenta que me das locura, ternura y pasión
| Буря, что дает мне безумие, нежность и страсть
|
| Alimentas mis penas
| Ты питаешь мои печали
|
| Que sienta la brisa de tu aire y aunque me mate
| Почувствуй ветерок твоего воздуха, и даже если он убьет меня
|
| Corre por mis venas
| течет по моим венам
|
| Tormenta de amor
| буря любви
|
| Azota mi corazón
| взбейте мое сердце
|
| Tormenta eres tu, mi vida y mi ilusión
| Ты буря, моя жизнь и моя иллюзия
|
| Tormenta de amor
| буря любви
|
| Eleva con tu cuerpo No me tengas compasión
| Поднимись своим телом, не жалей меня.
|
| Tormenta de amor
| буря любви
|
| Arráncame de raíz
| выкорчевать меня
|
| Tormenta eres tu la que me haces feliz
| Шторм, ты тот, кто делает меня счастливым
|
| Tormenta de amor
| буря любви
|
| Arrópame con tu viento Contigo me quiero ir
| Обними меня своим ветром, я хочу пойти с тобой
|
| Tormenta mójame los labios quiero alimentarlos
| Шторм намок на губах, я хочу их накормить
|
| Con tu suave boca
| своим мягким ртом
|
| Aunque me ahogue con lluvias dispersas
| Даже если я утону в рассеянных дождях
|
| De ganas de amarme
| желая любить меня
|
| Con tu pasión loca
| со своей сумасшедшей страстью
|
| Tormenta de amor
| буря любви
|
| Azota mi corazón
| взбейте мое сердце
|
| Tormenta eres tu, mi vida y mi ilusión
| Ты буря, моя жизнь и моя иллюзия
|
| Tormenta de amor
| буря любви
|
| Eleva con tu cuerpo No me tengas compasión
| Поднимись своим телом, не жалей меня.
|
| Tormenta de amor
| буря любви
|
| Arráncame de raíz
| выкорчевать меня
|
| Tormenta eres tu la que me haces feliz
| Шторм, ты тот, кто делает меня счастливым
|
| Tormenta de amor
| буря любви
|
| Arrópame con tu viento Contigo me quiero ir
| Обними меня своим ветром, я хочу пойти с тобой
|
| Tormenta de amor azota mi corazón
| Буря любви хлещет мое сердце
|
| Tormenta de amor
| буря любви
|
| Tormenta eres tú
| буря это ты
|
| Pero tormenta que me das locura y pasión
| Но буря, что ты даешь мне безумие и страсть
|
| Tormenta de amor azota mi corazón
| Буря любви хлещет мое сердце
|
| Has que se sienta la brisa
| Сделайте ветер чувствовать
|
| Tormenta eres tú
| буря это ты
|
| De tu aire que azota, azota mi corazón
| Твоего взбивающего воздуха, взбивающего мое сердце
|
| Tormenta de amor azota mi corazón
| Буря любви хлещет мое сердце
|
| Pero mi vida y mi ilusión
| Но моя жизнь и моя иллюзия
|
| Tormenta eres tú
| буря это ты
|
| Eleva con tu cuerpo No me tengas compasión
| Поднимись своим телом, не жалей меня.
|
| Tormenta de amor azota mi corazón
| Буря любви хлещет мое сердце
|
| Tormenta eres tú
| буря это ты
|
| Arranca, arráncame de raíz
| Поднимись, вытащи меня с корнем
|
| Tormenta de amor azota mi corazón
| Буря любви хлещет мое сердце
|
| Eres tu la que me hace feliz
| Это ты делаешь меня счастливым
|
| Tormenta eres tú
| буря это ты
|
| Arrópame con tu viento contigo me quiero ir
| Оберни меня своим ветром с тобой, я хочу пойти
|
| Tormenta de amor azota mi corazón
| Буря любви хлещет мое сердце
|
| Tormenta de amor
| буря любви
|
| Tormenta eres tú
| буря это ты
|
| Mójame los labios, con tu suave boca | Увлажни мои губы своим нежным ртом |