| La cama ya está tendida, mi cuerpo ya no se aguanta
| Кровать уже заправлена, мое тело больше не выдерживает.
|
| Quiero hacerte el amor (Quiero hacerte el amor)
| Я хочу заняться с тобой любовью (я хочу заняться с тобой любовью)
|
| Yo necesito decir lo que pienso, necesito decirte te quiero
| Мне нужно сказать, что я думаю, мне нужно сказать, что я люблю тебя
|
| Y entregarte todo lo que soy
| И дать вам все, что я
|
| Mi llama se está encendiendo
| мое пламя горит
|
| La tuya la estoy sintiendo
| я чувствую твое
|
| Quiero hacerte el amor
| я хочу заняться с тобой любовью
|
| Abrázame fuerte que quiero sentir tu calor
| Держи меня крепче, я хочу чувствовать твое тепло
|
| Necesito decirte al oído
| Мне нужно прошептать тебе на ухо
|
| Las palabras que nunca te he dicho
| Слова, которые я никогда не говорил тебе
|
| Estrecharte en mis brazos y amarte
| Держу тебя в своих объятиях и люблю тебя
|
| Quiero hacerte el amor
| я хочу заняться с тобой любовью
|
| Y necesito que tú me comprendas
| И мне нужно, чтобы ты меня понял
|
| Que mi cuerpo no cesa de amarte
| Что мое тело не перестает любить тебя
|
| Que mis labios fervientes se pierdan
| Пусть мои пылкие губы потеряются
|
| Quiero hacerte el amor (el amor)
| Я хочу заняться с тобой любовью (любовью)
|
| La cama ya está tendida, mi cuerpo ya no se aguanta
| Кровать уже заправлена, мое тело больше не выдерживает.
|
| Quiero hacerte el amor (Quiero hacerte el amor)
| Я хочу заняться с тобой любовью (я хочу заняться с тобой любовью)
|
| Yo necesito decir lo que pienso, necesito decirte te quiero
| Мне нужно сказать, что я думаю, мне нужно сказать, что я люблю тебя
|
| Y entregarte todo lo que soy
| И дать вам все, что я
|
| Necesito decirte al oído
| Мне нужно прошептать тебе на ухо
|
| Las palabras que nunca te he dicho
| Слова, которые я никогда не говорил тебе
|
| Estrecharte en mis brazos y amarte
| Держу тебя в своих объятиях и люблю тебя
|
| Quiero hacerte el amor
| я хочу заняться с тобой любовью
|
| Y necesito que tú me comprendas
| И мне нужно, чтобы ты меня понял
|
| Que mi cuerpo no cesa de amarte
| Что мое тело не перестает любить тебя
|
| Que mis labios fervientes se pierdan
| Пусть мои пылкие губы потеряются
|
| Quiero hacerte el amor, el amor
| Я хочу заняться с тобой любовью, любовь
|
| (Quiero hacerte el amor, quiero hacerte el amor) la cama ya está tendida,
| (Я хочу заняться с тобой любовью, я хочу заняться с тобой любовью) кровать уже заправлена,
|
| mi cuerpo ya no se aguanta
| мое тело больше не выдерживает
|
| (Quiero hacerte el amor, quiero hacerte el amor) yo necesito decir lo que
| (Я хочу заняться с тобой любовью, я хочу заняться с тобой любовью) Мне нужно сказать, что
|
| siento, necesito decir que te quiero
| Прости, мне нужно сказать, что я люблю тебя
|
| (Quiero hacerte el amor, quiero hacerte el amor) mi llama se está encendiendo,
| (Я хочу заняться с тобой любовью, я хочу заняться с тобой любовью) мое пламя горит,
|
| la tuya la estoy sintiendo
| я чувствую твое
|
| (Quiero hacerte el amor, quiero hacerte el amor) abrázame fuerte, pero fuerte,
| (Я хочу заняться с тобой любовью, я хочу заняться с тобой любовью) держи меня крепко, но крепко,
|
| que quiero sentir tu calor
| Я хочу чувствовать твое тепло
|
| Yo le voy a dar pa bajo y necesito que tú, tú me comprendas
| Я собираюсь дать ему низкий и ты мне нужен, ты меня понимаешь
|
| (Quiero hacerte el amor, quiero hacerte el amor) necesito decirte al oído,
| (Я хочу заняться с тобой любовью, я хочу заняться с тобой любовью) Мне нужно прошептать тебе на ухо,
|
| las palabras que nunca te he dicho
| Слова, которые я никогда не говорил тебе
|
| (Quiero hacerte el amor, quiero hacerte el amor) estrecharte en mis brazos y
| (Я хочу заняться с тобой любовью, я хочу заняться с тобой любовью) обнять тебя и
|
| amarte, yo quiero hacer el amor
| люблю тебя, я хочу заниматься любовью
|
| (Quiero hacerte el amor) todos los días, todos los días
| (Я хочу заниматься с тобой любовью) каждый день, каждый день
|
| (Quiero hacerte el amor) de noche y día en la cocina
| (Я хочу заняться с тобой любовью) день и ночь на кухне
|
| (Quiero hacerte el amor) yo quiero hacerte el amor, te necesito mi amor
| (Я хочу заняться с тобой любовью) Я хочу заняться с тобой любовью, ты мне нужен, моя любовь
|
| (Quiero hacerte el amor) yo quiero estar contigo, yo te lo pido
| (Я хочу заняться с тобой любовью) Я хочу быть с тобой, я прошу тебя
|
| Cómo, qué rico
| Как, как богат
|
| (Quiero hacerte el amor) suavecito
| (Я хочу заняться с тобой любовью) мягко
|
| (Quiero hacerte el amor) despacito
| (Я хочу заняться с тобой любовью) медленно
|
| (Quiero hacerte) suavecito (el amor)
| (Я хочу сделать тебя) нежно (любовью)
|
| (Quiero hacerte) acaramelado (el amor) de medio lado
| (Я хочу сделать тебя) карамелизированным (любовь) с половины стороны
|
| (Quiero, quiero, hacerte el amor) de noche y día
| (Я хочу, я хочу заниматься с тобой любовью) день и ночь
|
| (Quiero, quiero, hacerte el amor) la cama ya está tendida
| (Я хочу, я хочу заняться с тобой любовью) кровать уже заправлена
|
| (Quiero, quiero, hacerte el amor) mi cuerpo ya no se aguanta
| (Я хочу, я хочу заняться с тобой любовью) мое тело больше не может этого выносить
|
| (Quiero, quiero, hacerte el amor) yo quiero hacerte el amor
| (Я хочу, я хочу заняться с тобой любовью) Я хочу заняться с тобой любовью
|
| Aquí está tu gallo | вот твой петух |