| Amigo, te has ido de repente
| Чувак, ты внезапно ушел
|
| Ayy amigo tu presencia sigue aqui presente
| Эй, друг, твое присутствие все еще здесь.
|
| Uuy amigoo… en las buenas y en las malas
| Uuy amigoo ... в хорошие времена и в плохие
|
| Amigo nos volveremos a ver
| друг мы встретимся снова
|
| Nos volveremos a ver
| Мы увидимся снова
|
| Nos volveremos a ver en el paraíso
| Мы встретимся снова в раю
|
| Donde el amor y la fe y la esperanza dura para siempre
| Где любовь, вера и надежда длятся вечно
|
| Nos volveremos a ver
| Мы увидимся снова
|
| Nos volveremos a ver en el paraíso
| Мы встретимся снова в раю
|
| Donde el amor y la fe y la esperanza duran para siempre
| Где любовь, вера и надежда длятся вечно
|
| Amigo (amigo amigo)
| друг (друг друг)
|
| En las buenas y en las malas
| В хорошем и плохом
|
| Amigo (amigo amigo)
| друг (друг друг)
|
| Nos volveremos a ver
| Мы увидимся снова
|
| Nos volveremos a ver
| Мы увидимся снова
|
| Nos volveremos a ver en el paraíso
| Мы встретимся снова в раю
|
| Donde el amor y la fe y la esperanza duran para siempre
| Где любовь, вера и надежда длятся вечно
|
| Nos volveremos a ver
| Мы увидимся снова
|
| Nos volveremos a ver en el paraíso
| Мы встретимся снова в раю
|
| Donde el amor y la fe y la esperanza duran para siempre
| Где любовь, вера и надежда длятся вечно
|
| Nos volveremos a ver
| Мы увидимся снова
|
| Nos volveremos a ver amigo mio
| Мы встретимся снова мой друг
|
| Cuando un amigo se va queda un espacio vacio
| Когда друг уходит, остается пустое место
|
| Nos volveremos a ver
| Мы увидимся снова
|
| Nos volveremos a ver amigo mio
| Мы встретимся снова мой друг
|
| Oye que no se puede llenar, puede llenar amigo mio
| Эй, это не может быть заполнено, это может быть заполнено, мой друг
|
| Nos volveremos a ver
| Мы увидимся снова
|
| Nos volveremos a ver amigo mio
| Мы встретимся снова мой друг
|
| Te recordaremos toditos tus amigos
| Мы будем помнить всех твоих друзей
|
| Nos volveremos a ver
| Мы увидимся снова
|
| Nos volveremos a ver amigo mio
| Мы встретимся снова мой друг
|
| Estarás en la memoria de tus seres queridos
| Вы будете в памяти ваших близких
|
| Nos volveremos a ver
| Мы увидимся снова
|
| Nos volveremos a ver amigo mio
| Мы встретимся снова мой друг
|
| Como te has ido de repente y tu presencia sigue aqui presente
| Поскольку вы внезапно ушли, и ваше присутствие все еще здесь
|
| Nos volveremos a ver
| Мы увидимся снова
|
| Nos volveremos a ver amigo mio
| Мы встретимся снова мой друг
|
| Por que el amor, la fe y la esperanza duran para siempre
| Потому что любовь, вера и надежда длятся вечно
|
| Nos volveremos a ver
| Мы увидимся снова
|
| Nos volveremos a ver
| Мы увидимся снова
|
| Nos volveremos a ver
| Мы увидимся снова
|
| Nos volveremos a ver
| Мы увидимся снова
|
| Nos volveremos a ver
| Мы увидимся снова
|
| Nos volveremos a ver
| Мы увидимся снова
|
| Nos volveremos a ver
| Мы увидимся снова
|
| Nos volveremos a ver
| Мы увидимся снова
|
| Nos volveremos a ver
| Мы увидимся снова
|
| Nos volveremos a ver en el paraíso
| Мы встретимся снова в раю
|
| Donde el amor la fe y la esperanza duran para siempre
| Где любовь, вера и надежда длятся вечно
|
| Siempre te voy a recordar. | Я буду всегда тебя помнить. |
| siempre seras grande | ты всегда будешь великолепен |