| Todo el mundo la dispara,
| Все стреляют
|
| Se atropella y no repara
| Переезжает и не ремонтирует
|
| Que está haciendo un disparate.
| Что вы занимаетесь ерундой.
|
| Todos gritan, aceleran
| Все кричат, быстрее
|
| Y parece que tuvieran
| И, кажется, у них есть
|
| Refusilos en el mate.
| Отказы в мате.
|
| Es un siglo de aspirinas,
| Это век аспирина
|
| Surmenages y de locos
| Surmenages и сумасшедшие
|
| Y a los que no están piantados,
| А тем, кто не пиантадо,
|
| Se ve que les falta poco.
| Видно, что им мало чего не хватает.
|
| Si tenés muchos problemas
| Если у вас много проблем
|
| Y buscás la solución,
| И ты ищешь решение,
|
| No te aflijas, andá a Vieytes,
| Не волнуйся, иди в Виейтес,
|
| Porque en Vieytes dan razón.
| Потому что в Vieytes они правы.
|
| Tranquilo y a no agitarse,
| Успокойтесь и не волнуйтесь,
|
| Que es peligroso desesperarse.
| Что опасно отчаиваться.
|
| La vida es corta
| Жизнь коротка
|
| Y al pasarla a té de tilo,
| И при переходе к липовому чаю,
|
| Preocupado y con estrilo
| Беспокойство и истерика
|
| Me parece que es atroz.
| Я думаю, это ужасно.
|
| Tranquilo, viejo, tranquilo,
| Успокойся, старик, успокойся,
|
| Que al final, primero vos…
| Что, в конце концов, сначала ты...
|
| No te apures Timoteo
| Не торопись, Тимати.
|
| Si te rajan del empleo
| Если вас уволят с работы
|
| Y te dejan ambulante.
| И они оставляют вас блуждать.
|
| Y si tu mujer berrea
| И если твоя жена рыдает
|
| O tu suegra te pelea,
| Или твоя свекровь борется с тобой,
|
| Vos tomate un buen calmante.
| Вы принимаете хорошее обезболивающее.
|
| Si la vida está muy cara
| Если жизнь очень дорога
|
| O te están acogotando,
| Или они душит тебя,
|
| No te apartes de la huella
| Сосредоточься
|
| Aunque vengas patinando.
| Даже если вы придете кататься на коньках.
|
| Suprimí las disparadas
| Я подавил выстрелы
|
| Y acercate a la razón,
| И приблизиться к разуму,
|
| Sofrenate y acordate
| Успокойся и вспомни
|
| Que tenés un corazón.
| Что у тебя есть сердце.
|
| Tranquilo y a no agitarse,
| Успокойтесь и не волнуйтесь,
|
| Que es peligroso desesperarse.
| Что опасно отчаиваться.
|
| La vida es corta
| Жизнь коротка
|
| Y al pasarla a té de tilo,
| И при переходе к липовому чаю,
|
| Preocupado y con estrilo, eh che
| Волнуюсь и в стиле, эх че
|
| Me parece que es atroz.
| Я думаю, это ужасно.
|
| Tranquilo, viejo, tranquilo,
| Успокойся, старик, успокойся,
|
| Que al final, primero vos… | Что, в конце концов, сначала ты... |