Перевод текста песни Niebla del Riachuelo - Tita Merello

Niebla del Riachuelo - Tita Merello
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Niebla del Riachuelo, исполнителя - Tita Merello. Песня из альбома Tita de Buenos Aires, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 07.11.2019
Лейбл звукозаписи: Master Tape
Язык песни: Испанский

Niebla del Riachuelo

(оригинал)
Turbio fondeadero donde van a recalar
barcos que en el muelle para siempre han de quedar;
sombras que se alargan en la noche del dolor;
naufragos del mundo que han perdido el corazón;
puentes y cordajes donde el viento viene a aullar;
barcos carboneros que jamás han de zarpar;
torvo cementerio de las naves que, al morir,
sueñan, sin embargo, que hacia el mar han de partir.
Niebla del Riachuelo,
amarrado al recuerdo
yo sigo esperando;
niebla del Riachuelo,
de ese amor, para siempre,
me vas alejando…
Nunca más volvio;
nunca más la vi;
nunca más su voz nombro mi nombre junto a mi…
…esa misma voz que dijo «Adios!».
Sueña, Marínero, con tu viejo bergantin;
bebe tus nostalgias en el sordo
LLueve sobre el puerto, mientras tanto, mi cancion;
llueve lentamente sobre tu desolación…
Anclas que ya nunca, nunca mas, han de levar;
bordas de lanchones sin amarras que soltar;
triste caravana sin destino ni ilusion,
como un barco preso en la botella del figon…

Туман ручья

(перевод)
Тенистая якорная стоянка, где они собираются приземлиться
лодки, которые должны навсегда остаться в доке;
тени, удлиняющиеся в ночи боли;
отверженные мира, потерявшие свое сердце;
мосты и канаты, где завывает ветер;
угольные корабли, которые никогда не отправятся в плавание;
мрачное кладбище кораблей, что, умирая,
однако им снится, что они должны отправиться к морю.
ручей туман,
привязан к памяти
Я все еще жду;
ручей туман,
этой любви навсегда,
ты меня прогоняешь...
я так и не вернулся;
Я никогда больше не видел ее;
никогда больше его голос не произносил мое имя рядом со мной...
…тот самый голос, который сказал «До свидания!»
Мечтай, матрос, со своей старой бригантиной;
выпей свою ностальгию в глухомани
Дождь в порту тем временем, моя песня;
медленно льется дождь на твое запустение…
Якоря, которые никогда, никогда больше не придется поднимать;
хижины барж без причалов к выпуску;
грустный караван без судьбы и иллюзий,
как корабль, заточенный в фигоновой бутылке…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Se Dice De Mi 2018
Cambalache 2019
Qué Haces, Qué Haces 2020
Dónde Hay un Mango 2019
Decime Dios Dónde Estás 2020
Milongón Porteño 2019
Tranquilo Viejo, Tranquilo 2019
Donde Hay un Mango 2020
Soledad La De Barracas 2018
Me Enamoré una Vez 2020
Que Hacés, Que Hacés... 2019
Hotel Victoria 2019
Se Dice de Mí 2017
Oración Criolla 2020
Donde Hay un Mango? ft. Tita Merello 2013
Garufa 2019
Decime Dios, Donde Estas? 1997
Que Haces Que Haces 2018
Que Haces, Que Haces! ft. Francisco Canaro 2006
El Chocolo 2020

Тексты песен исполнителя: Tita Merello