| Poema (оригинал) | Поэма (перевод) |
|---|---|
| Fué un ensueño de dulce amor | Это был сон о сладкой любви |
| Horas de dicha y de querer | Часы счастья и любви |
| Fué el poema de ayer | Это было вчерашнее стихотворение |
| Que yo soñé | что я мечтал |
| De dorado color | золотой цвет |
| Vanas quimeras del corazón | Напрасные химеры сердца |
| No logrará descifrar jamás | Вы никогда не сможете расшифровать |
| Nido tan fugaz | гнездо такое мимолетное |
| Fue un ensueño de amor y adoración | Это была мечта о любви и обожании |
| Cuando la flor de tu rosal | Когда цветок твоего розового куста |
| Vuelvan mas bellas a florecer | Вернись красивее, чтобы цвести |
| Recordarás mi querer | ты будешь помнить мою любовь |
| Y has de saber, todo mi intenso mal | И ты должен знать, все мое сильное зло |
| De aquel poema embriagador | Из этого опьяняющего стихотворения |
| Ya nada queda entre los dos | Ничего не осталось между двумя |
| Doy mi triste adiós | Я говорю свое грустное прощание |
| Sentiras la emoción | ты почувствуешь эмоции |
| De mi dolor… | моей боли… |
