Перевод текста песни Pensée d'automne - Tino Rossi, Жюль Массне

Pensée d'automne - Tino Rossi, Жюль Массне
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pensée d'automne, исполнителя - Tino Rossi.
Дата выпуска: 31.12.2001
Язык песни: Французский

Pensée d'automne

(оригинал)
Une chanson d’adieu sort des sources troublées
S’il vous plaît, mon amour, reprenons le chemin
Où tous deux, au printemps, et la main dans la main
Nous suivions le caprice odorant des allées
Une chanson d’adieu sort des sources troublées !
Une chanson d’amour sort de mon cœur fervent
Qu’un avril éternel a fleuri de jeunesse
Que meurent les beaux jours !
Que l'âpre hiver renaisse !
Comme un hymne joyeux dans le plainte du vent
Une chanson d’amour sort de mon cœur, de mon cœur fervent !
Une chanson d’amour vers ta beauté sacrée
Femme, immortel été !
Femme, immortel printemps !
Sœur de l'étoile en feu qui, par les cieux flottants
Verse en toute saison sa lumière dorée
Une chanson d’amour vers ta beauté sacrée
Femme, immortel été !
Femme, immortel printemps !

Осенняя мысль

(перевод)
Прощальная песня поднимается из неспокойных источников
Пожалуйста, любовь моя, давай вернемся
Где мы вдвоем, весной и рука об руку
Мы последовали за ароматной прихотью проходов
Прощальная песня исходит из тревожных источников!
Песня о любви исходит из моего пылкого сердца
Что вечный апрель расцвёл молодостью
Пусть прекрасные дни умрут!
Пусть горькая зима возродится!
Как радостный гимн в плаче ветра
Песня о любви исходит из моего сердца, из моего пылкого сердца!
Песня о любви к твоей священной красоте
Женщина, бессмертное лето!
Женщина, бессмертная весна!
Сестра горящей звезды, которая сквозь плывущие небеса
Излучает золотой свет в любое время года
Песня о любви к твоей священной красоте
Женщина, бессмертное лето!
Женщина, бессмертная весна!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Parlami d'amore Mariù 2021
Ave Maria 2018
Paris, voici Paris 2016
Tchi tchi (From "Marinella") 2015
Romance de Nadir ft. Жорж Бизе 2010
Catari 2007
J'attendrai 2016
Ecris-moi 2017
Le chant du Gardian 2016
Catari catari (From "Naples au baiser de feu") 2015
Ô Corse, île d'amour 2015
Petit papa noël 2014
Minuit, chrétiens 2014
Noël en mer 2016
Ave maria de Schubert ft. Франц Шуберт 2011
Le chaland qui passe 2007
Du fond du coeur 2007
La romance de Nadir ft. Жорж Бизе 2007
Dans le bleu du ciel bleu 2010
Pourquoi me réveiller? ft. Жюль Массне 2012

Тексты песен исполнителя: Tino Rossi
Тексты песен исполнителя: Жюль Массне