Перевод текста песни Pensée d'automne - Tino Rossi, Жюль Массне

Pensée d'automne - Tino Rossi, Жюль Массне
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pensée d'automne , исполнителя -Tino Rossi
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2001
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Pensée d'automne (оригинал)Осенняя мысль (перевод)
Une chanson d’adieu sort des sources troublées Прощальная песня поднимается из неспокойных источников
S’il vous plaît, mon amour, reprenons le chemin Пожалуйста, любовь моя, давай вернемся
Où tous deux, au printemps, et la main dans la main Где мы вдвоем, весной и рука об руку
Nous suivions le caprice odorant des allées Мы последовали за ароматной прихотью проходов
Une chanson d’adieu sort des sources troublées ! Прощальная песня исходит из тревожных источников!
Une chanson d’amour sort de mon cœur fervent Песня о любви исходит из моего пылкого сердца
Qu’un avril éternel a fleuri de jeunesse Что вечный апрель расцвёл молодостью
Que meurent les beaux jours !Пусть прекрасные дни умрут!
Que l'âpre hiver renaisse ! Пусть горькая зима возродится!
Comme un hymne joyeux dans le plainte du vent Как радостный гимн в плаче ветра
Une chanson d’amour sort de mon cœur, de mon cœur fervent ! Песня о любви исходит из моего сердца, из моего пылкого сердца!
Une chanson d’amour vers ta beauté sacrée Песня о любви к твоей священной красоте
Femme, immortel été !Женщина, бессмертное лето!
Femme, immortel printemps ! Женщина, бессмертная весна!
Sœur de l'étoile en feu qui, par les cieux flottants Сестра горящей звезды, которая сквозь плывущие небеса
Verse en toute saison sa lumière dorée Излучает золотой свет в любое время года
Une chanson d’amour vers ta beauté sacrée Песня о любви к твоей священной красоте
Femme, immortel été ! Женщина, бессмертное лето!
Femme, immortel printemps !Женщина, бессмертная весна!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: