
Дата выпуска: 15.11.2018
Лейбл звукозаписи: Parlophone, Warner Music France
Язык песни: Французский
Le printemps sur la colline(оригинал) |
Ecoute, écoute le printemps sur la colline |
T’appelle et mêle sa gaieté à ma détresse |
Le temps s’en va |
Et les mois passent |
Depuis un an j’espère |
Que tu reviennes prendre place |
Là où nos cœurs vivaient naguère |
Mes jours se traînent |
Mes nuits s'étirent |
Et ma peine est profonde |
Où sont nos rêves |
Où sont nos rires |
Sans toi |
Qui es au bout du monde |
Ecoute, écoute le printemps sur la colline |
T’appelle et mêle sa gaieté à ma détresse |
Je t’aime, je t’aime le printemps sur la colline |
T’attend viens-t'en |
Que notre bonheur renaisse |
Car il n’est de beaux jours sans amours |
Combien de mois et de semaines |
Devrais-je encore attendre |
Pour que le destin te ramène |
Réduisant mes chagrins en cendres |
Tu es ma chance, tu es ma flamme |
La force qui me guide |
Reviens-moi vite, reviens mon âme |
Sans toi |
La maison semble vide |
Ecoute, écoute le printemps sur la colline |
Nos peines et même |
T’appelle et mêle sa gaieté à ma détresse |
Je t’aime, je t’aime le printemps sur la colline |
T’attend viens-t'en que notre bonheur renaisse |
Car il n’est de beaux jours sans amours |
Весна на холме(перевод) |
Слушай, слушай весну на холме |
Зовет тебя и смешивает свою радость с моей бедой |
Время уходит |
И месяцы проходят |
на год надеюсь |
Что ты вернешься, чтобы занять свое место |
Где когда-то жили наши сердца |
Мои дни тянутся |
Мои ночи растягиваются |
И моя боль глубока |
где наши мечты |
Где наш смех |
Без тебя |
Кто на краю света |
Слушай, слушай весну на холме |
Зовет тебя и смешивает свою радость с моей бедой |
Я люблю тебя, я люблю тебя весна на холме |
Подожди, пока ты давай |
Пусть наше счастье возродится |
Потому что нет хороших дней без любви |
Сколько месяцев и недель |
Должен ли я ждать больше |
Чтобы судьба вернула тебя |
Сжигая мои печали дотла |
Ты моя удача, ты мое пламя |
Сила, которая ведет меня |
Вернись ко мне скорее, вернись моя душа |
Без тебя |
Дом кажется пустым |
Слушай, слушай весну на холме |
Наши печали и даже |
Зовет тебя и смешивает свою радость с моей бедой |
Я люблю тебя, я люблю тебя весна на холме |
Жди тебя, приди и пусть наше счастье возродится |
Потому что нет хороших дней без любви |
Название | Год |
---|---|
Parlami d'amore Mariù | 2021 |
Ave Maria | 2018 |
Paris, voici Paris | 2016 |
Tchi tchi (From "Marinella") | 2015 |
Romance de Nadir ft. Жорж Бизе | 2010 |
Catari | 2007 |
J'attendrai | 2016 |
Ecris-moi | 2017 |
Le chant du Gardian | 2016 |
Il bat mon cœur | 2019 |
Catari catari (From "Naples au baiser de feu") | 2015 |
Ô Corse, île d'amour | 2015 |
Petit papa noël | 2014 |
Mitsou (Neuaufnahme) | 2007 |
Minuit, chrétiens | 2014 |
Noël en mer | 2016 |
Ave maria de Schubert ft. Франц Шуберт | 2011 |
Le chaland qui passe | 2007 |
1960 : tom billibi | 2017 |
Du fond du coeur | 2007 |
Тексты песен исполнителя: Tino Rossi
Тексты песен исполнителя: Jacqueline Boyer