Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mitsou (Neuaufnahme), исполнителя - Jacqueline Boyer. Песня из альбома Mitsou - Mit Neuaufnahmen, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.06.2007
Лейбл звукозаписи: FOM
Язык песни: Немецкий
Mitsou (Neuaufnahme)(оригинал) |
Es war am Fudji-Jama |
Im Kirschenparadies |
Er war aus Yokohama |
Und fand sie einfach süss |
Mitsou, Mitsou, Mitsou |
Mein ganzes Glück bist du |
Den Kimono trägt keine |
So schick wie du alleine |
Mitsou, Mitsou, Mitsou |
Was sagst denn du dazu |
Ich weis was für uns beide |
Das wär so schön Mitsou |
Heute Abend ist Laternenfest |
Wo sich manches gut bereden lässt |
Wenn der Mond scheint in der Lotoszeit |
Ist die Liebe nicht mehr weit |
Mitsou, Mitsou, Mitsou |
Mein ganzes Glück bist du |
Laternen in den Bäumen |
Die laden ein zum Träumen |
Mitsou, Mitsou, Mitsou |
Was sagst denn du dazu |
Wir wollen nichts versäumen |
Vom grossen Glück, Mitsou |
Es war am Fudji-Jama |
Zur Kirschenblütenzeit |
Da nähte sie aus Seide |
Ein weißes Hochzeitskleid |
(перевод) |
Это было на Фудзи Джама |
В вишнёвом раю |
Он был из Йокогамы |
И просто подумал, что она милая |
Мицу, Мицу, Мицу |
мое счастье это ты |
Никто не носит кимоно |
Такой же шикарный, как ты один |
Мицу, Мицу, Мицу |
Что вы скажете на это |
Я знаю кое-что для нас обоих |
Это было бы так мило, Митсо. |
Сегодня Фестиваль фонарей |
Где некоторые вещи можно хорошо обсудить |
Когда луна сияет во время лотоса |
Любовь не за горами |
Мицу, Мицу, Мицу |
мое счастье это ты |
Фонари на деревьях |
Они приглашают вас мечтать |
Мицу, Мицу, Мицу |
Что вы скажете на это |
Мы не хотим ничего пропустить |
Большой удачи, Мицу |
Это было на Фудзи Джама |
Во время цветения сакуры |
Потом сшила из шелка |
Белое свадебное платье |