| I make hits, not the public. | Я делаю хиты, а не публику. |
| I tell the DJ what to play. | Я говорю ди-джею, что играть. |
| Understand?
| Понимать?
|
| We is the original of our time
| Мы — оригинал нашего времени
|
| We is the original of our time
| Мы — оригинал нашего времени
|
| I make hits, not the public. | Я делаю хиты, а не публику. |
| I tell the DJ what to play. | Я говорю ди-джею, что играть. |
| Understand?
| Понимать?
|
| Ba ba black sheep, rock star, rap G
| Ба ба паршивая овца, рок-звезда, рэп G
|
| Make enough dough to own a black car, that’s speed
| Заработайте достаточно денег, чтобы владеть черной машиной, это скорость
|
| I been gettin' blow, fuckin' friendly with the banks, man
| Я получаю удар, чертовски дружу с банками, чувак
|
| And I don’t mean Phil Carter, Hillary or Astley
| И я не имею в виду Фила Картера, Хиллари или Эстли.
|
| Packs see me up in the vicinity and flash me
| Стаи видят меня поблизости и светят мне
|
| I’m the definition of definitive and catchy
| Я - определение окончательного и запоминающегося
|
| The only thing that’s bigger, quicker, slicker
| Единственное, что больше, быстрее, ловчее
|
| More black and more upper London is a taxi
| Более черный и более верхний Лондон – это такси
|
| Bitch, I’m so sick I need a motherfuckin' vacine
| Сука, я так болен, мне нужна чертова вакцина.
|
| Pinky ring shine like so motherfuckin' vastly
| Кольцо на мизинце сияет, как чертовски сильно
|
| Center of attention like a bank anthem, lost 'em
| Центр внимания, как гимн банка, потерял их
|
| HDB, reachin' for a flat screen
| HDB, достигнув плоского экрана
|
| The only other time I see you niggas on kisses
| Единственный раз, когда я вижу вас, ниггеры, в поцелуях
|
| Is like 2AM or when you go to fuck her up
| Это как 2 часа ночи или когда ты собираешься трахнуть ее
|
| Look, 60 m4, baby, need to buckle up
| Смотри, 60 м4, детка, надо пристегнуться
|
| All my wheelers so zoo, all my wheelers go nuts, yeah
| Все мои колесики такие зоопарки, все мои колесики сходят с ума, да
|
| Don’t say that I didn’t ever warn ya
| Не говори, что я тебя никогда не предупреждал
|
| Swear down, I told ya
| Поклянись, я сказал тебе
|
| We is the original of our time
| Мы — оригинал нашего времени
|
| Don’t cross the line
| Не переходи черту
|
| Don’t make me have to show ya
| Не заставляй меня показывать тебе
|
| Don’t say that I didn’t ever warn ya
| Не говори, что я тебя никогда не предупреждал
|
| Stop lyin', I saw ya
| Хватит врать, я видел тебя
|
| We is the original of our time
| Мы — оригинал нашего времени
|
| Don’t cross the line
| Не переходи черту
|
| Don’t make me have to show ya
| Не заставляй меня показывать тебе
|
| So raw and uncut, no fuckin' edit
| Такой сырой и необрезанный, никакого гребаного редактирования
|
| So won’t even get her hype, she made no fuckin' effort
| Так что даже не получит ее шумихи, она не приложила ни хрена усилий
|
| And all you silly singers and you ringtone rappers
| И все вы, глупые певцы и рингтоны-рэперы
|
| Like school dinner currys, don’t fuckin' get it
| Как карри на школьном ужине, черт возьми, не пойми
|
| My car is unleaded, yard ripper terrace
| Моя машина неэтилированная, дворовая терраса
|
| She call me chauvinistic, bet she can’t even spell it
| Она называет меня шовинисткой, держу пари, она даже не может написать это
|
| I don’t wanna hear another nigga say you fly
| Я не хочу слышать, как другой ниггер говорит, что ты летишь
|
| If you ain’t never been on business class on the Emirates
| Если вы никогда не летали бизнес-классом на Эмирейтс
|
| I’m a racket, I’m tennis, I’m Dennis, I’m a menace
| Я ракетка, я теннисист, я Деннис, я угроза
|
| Call me Robert Pattinson, I got a lot of niggas jealous
| Зовите меня Роберт Паттинсон, мне завидуют многие ниггеры
|
| Out my mental, minted like
| Из моего ума, отчеканенного как
|
| That’s tic tic tic tic, boom to you fellas
| Это тик-тик-тик, бум вам, ребята
|
| Some boy, nigga, Martin Margiela
| Какой-то мальчик, ниггер, Мартин Маржела
|
| Ain’t littin' if her name ain’t Remy or Stella
| Не горит, если ее зовут не Реми или Стелла
|
| Got a big back of tricks, Mary Poppins umbrella
| Получил большой запас трюков, зонтик Мэри Поппинс
|
| 'Cause 'bout to rain on them like London weather, yeah
| Потому что дождь на них, как лондонская погода, да
|
| Don’t say that I didn’t ever warn ya
| Не говори, что я тебя никогда не предупреждал
|
| Swear down, I told ya
| Поклянись, я сказал тебе
|
| We is the original of our time
| Мы — оригинал нашего времени
|
| Don’t cross the line
| Не переходи черту
|
| Don’t make me have to show ya
| Не заставляй меня показывать тебе
|
| Don’t say that I didn’t ever warn ya
| Не говори, что я тебя никогда не предупреждал
|
| Stop lyin', I saw ya
| Хватит врать, я видел тебя
|
| We is the original of our time
| Мы — оригинал нашего времени
|
| Don’t cross the line
| Не переходи черту
|
| Don’t make me have to show ya
| Не заставляй меня показывать тебе
|
| Tinie Tempah, Chase &Status
| Тини Темпа, Чейз и Статус
|
| We is the original of our time
| Мы — оригинал нашего времени
|
| We is the original of our time
| Мы — оригинал нашего времени
|
| I make hits, not the public. | Я делаю хиты, а не публику. |
| I tell the DJ what to play. | Я говорю ди-джею, что играть. |
| Understand? | Понимать? |