| You should Google
| Вы должны Google
|
| The Amero
| Амеро
|
| Then the Afro
| Тогда афро
|
| Then the Euro
| Тогда евро
|
| Anything
| Что-либо
|
| For that green
| Для этого зеленого
|
| It’s a scam
| Это мошенничество
|
| It’s a scheme
| это схема
|
| What people do for money
| Что люди делают за деньги
|
| Anything for that green
| Что-нибудь для этого зеленого
|
| What people do for money
| Что люди делают за деньги
|
| It’s a scam, it’s a scheme
| Это мошенничество, это схема
|
| What people do for money
| Что люди делают за деньги
|
| Anything for that green
| Что-нибудь для этого зеленого
|
| We’re talking about a bailout for some of the wealthiest banks in the world,
| Мы говорим о помощи некоторым из самых богатых банков мира,
|
| and yet we can’t seem to help our own citizens who are having foreclosure
| и все же мы, похоже, не можем помочь нашим гражданам, которые лишены права выкупа
|
| crises--
| кризисы--
|
| --the bailout on the house floor, warning it could destroy the dollar,
| -- спасение на полу дома, предупреждая, что оно может разрушить доллар,
|
| and the global economy--
| и мировая экономика--
|
| --working families are suffering, unemployment is over 10% in my own district,
| --работающие семьи страдают, безработица в моем районе превышает 10%,
|
| we have over 2,300 people who have lost their homes to foreclosure,
| у нас есть более 2300 человек, которые потеряли свои дома из-за обращения взыскания,
|
| retirement and pension funds are losing value, local government can’t make
| пенсионные и пенсионные фонды теряют ценность, местное самоуправление не может
|
| decisions--
| решения--
|
| For a five dollar bill
| За пятидолларовую купюру
|
| Certain parts of the real
| Некоторые части реального
|
| You can get your blood spilled
| Вы можете пролить свою кровь
|
| On the concrete
| На бетоне
|
| Little 17 year old nigga doing foul in the hood
| Маленький 17-летний ниггер ругается в капюшоне
|
| On the prowl, out in these streets
| На охоте, на этих улицах
|
| I’ve been in the same situation
| я был в такой же ситуации
|
| Heartbeat racing
| Сердцебиение гонки
|
| You come up or you don’t eat
| Вы подходите или не едите
|
| I done had to sleep in a train station
| Мне пришлось спать на вокзале
|
| Going stop to stop, but no place to be
| Собираюсь остановиться, чтобы остановиться, но нет места, чтобы быть
|
| Paperchasing
| Бумажная погоня
|
| Filling out applications for weeks
| Заполнение заявок на недели
|
| Just trying to get up on my feet
| Просто пытаюсь встать на ноги
|
| But they ain’t hiring
| Но они не нанимают
|
| So a nigga’s forced to resort to the streets
| Так что ниггер вынужден прибегать к улицам
|
| Just to make ends meet
| Просто чтобы свести концы с концами
|
| It’s called survival
| Это называется выживание
|
| The struggle continues
| Борьба продолжается
|
| If it offends you
| Если это оскорбляет вас
|
| Let me remind you
| Позвольте мне напомнить вам
|
| We all have instincts
| У всех нас есть инстинкты
|
| To do what we have to do
| Делать то, что мы должны делать
|
| To make it through
| Чтобы сделать это через
|
| And this drive is primal
| И этот драйв первичен
|
| Whether you at MickeyD’s taking an order
| Если вы в MickeyD’s принимаете заказ
|
| Or coming from Florida transporting a quarter
| Или прибывает из Флориды, перевозя четверть
|
| Or on a corner
| Или на углу
|
| We all got needs
| У всех нас есть потребности
|
| I gotta feed my son
| Я должен кормить своего сына
|
| He gotta feed his daughter
| Он должен кормить свою дочь
|
| Naw, I ain’t no capitalist-exploiter
| Нет, я не капиталист-эксплуататор
|
| But I know the rules of supply and demand
| Но я знаю правила спроса и предложения
|
| Whoever controls the product
| Тот, кто контролирует продукт
|
| Controls the supply
| Контролирует поставку
|
| And, well, hey that’s the law of the land
| И, ну, эй, это закон страны
|
| Make your own stimulus plan
| Составьте свой собственный план стимулирования
|
| People lie
| Люди лгут
|
| People cheat
| Люди обманывают
|
| People steal
| Люди воруют
|
| People will
| Люди будут
|
| Do anything
| Делать что-нибудь
|
| For that green
| Для этого зеленого
|
| It’s a scam
| Это мошенничество
|
| It’s a scheme
| это схема
|
| You should Google
| Вы должны Google
|
| The Amero
| Амеро
|
| Then the Afro
| Тогда афро
|
| Then the Euro
| Тогда евро
|
| Dollar bills don’t make you royal
| Долларовые купюры не сделают вас королем
|
| It can kill you
| Это может убить вас
|
| It can cure you
| Это может вылечить вас
|
| Love for money
| Любовь за деньги
|
| Root of evil
| Корень зла
|
| I say lack of it
| я говорю его отсутствие
|
| That’s more accurate
| Это более точно
|
| Army, navy, special forces
| Армия, флот, спецназ
|
| Rob the land of its resources
| Лишите землю ее ресурсов
|
| Gold, oil, guns, ice
| Золото, нефть, оружие, лед
|
| Gas, corn, beans, rice
| Газ, кукуруза, бобы, рис
|
| It’s your life
| Это твоя жизнь
|
| You better think twice
| Тебе лучше подумать дважды
|
| How bad you want that?
| Как сильно ты этого хочешь?
|
| Name your price
| Назови свою цену
|
| Don’t ever think slavery was just about race
| Никогда не думайте, что рабство было связано только с расой
|
| Slavery was about money
| Рабство было связано с деньгами
|
| They say the USA was founded on freedom
| Говорят, США были основаны на свободе
|
| But slavery built this country
| Но рабство построило эту страну
|
| Washington, Jefferson, Lincoln
| Вашингтон, Джефферсон, Линкольн
|
| Hamilton, Jackson, Grant
| Гамильтон, Джексон, Грант
|
| Were all slave-owners
| Все были рабовладельцами
|
| And even today
| И даже сегодня
|
| From Clinton to Bush
| От Клинтона до Буша
|
| They running the same game on us
| Они ведут ту же игру на нас
|
| They so-called war on terror
| Они так называемую войну с террором
|
| Is just a ploy to get more cheddar
| Это просто уловка, чтобы получить больше чеддера
|
| Dinero, the root of all evil
| Динеро, корень всех зол
|
| They come in bombing, shooting, exploit the people
| Они приходят бомбить, стрелять, эксплуатировать людей
|
| And call it freedom
| И назовите это свободой
|
| It’s a cold game
| Это холодная игра
|
| And it’s the same from the top of the food chain
| И то же самое с вершины пищевой цепи
|
| All the way down to the little homie in the street gangs
| Вплоть до маленького кореша в уличных бандах
|
| Slanging cocaine, it’s how they do thangs
| Сленг кокаина, вот как они это делают
|
| It’s the American way
| Это американский путь
|
| Imperialism, have it your way
| Империализм, будь по-твоему
|
| Whatever it takes
| Все, что нужно
|
| Whoever gets fucked in the process, that’s okay
| Кого бы ни трахнули в процессе, все в порядке
|
| That’s how they play
| Вот как они играют
|
| So you can’t blame us
| Так что вы не можете винить нас
|
| Them dead white men on that paper ain’t us
| Эти мертвые белые люди на этой бумаге не мы
|
| We still gotta hustle for the benefits, man
| Нам все еще нужно спешить за преимуществами, чувак.
|
| My grind is my stimulus plan…
| Моя работа — это мой план стимулирования…
|
| And my constituents are concerned about
| И мои избиратели обеспокоены
|
| Where the 700 billion dollars is going
| Куда уходят 700 миллиардов долларов
|
| They want to know
| Они хотят знать
|
| Because they get up every morning
| Потому что они встают каждое утро
|
| They work hard
| Они много работают
|
| They give up their tax dollars
| Они отказываются от своих налоговых долларов
|
| And they’re trying to figure out
| И они пытаются выяснить
|
| Where did the money go?
| Куда делись деньги?
|
| Where’s it going? | Куда это идет? |