Перевод текста песни Kader - Timuçin Ateş, Şanışer

Kader - Timuçin Ateş, Şanışer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kader , исполнителя -Timuçin Ateş
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.02.2018
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Kader (оригинал)Судьба (перевод)
Yaşamak zor tabi toprağımda kan var Трудно жить, на моей земле кровь
Gören yok tabi ki de betonarme yığınından Никто не видит, конечно, из железобетонной сваи
Şehrimin sokakları çıkmaz çocukluğuma Улицы моего города не ведут в детство
Çünkü artık insanların tek derdi kapital Потому что теперь единственной заботой людей является капитал.
Hayatım riske bağlı kanıksanmış ilerleyiş Моя жизнь зависит от риска, воспринимаемого как должное прогресса
Sonrasını görmeden gözü kapalı bekleyiş Ожидание вслепую, не видя следующего
Mazlum olan çeker bu sistemin derdini ve Угнетенные страдают от боли этой системы и
Nereden bileceksin bir damlanın değerini Как узнать цену капли
Felekten geçer insanın kader denen ezgisi Мелодия человека, называемая судьбой, проходит через ад
Canımı sıkan dünya, ırkçılığını neyleyim! Мир, который меня беспокоит, что мне делать с его расизмом!
Adalet denen saraylar yalanların ekseni Дворцы под названием правосудие, ось лжи
Cebinde tomarlar varken açlığını neylesin! Что вы можете сделать со своим голодом, когда у вас есть свитки в кармане!
Başımı Yanlışa Eğdim Я ошибся головой
Yaralar Yine Gönlüme Değdi Раны снова коснулись моего сердца
Kader Denedi Vurmayı Судьба пыталась ударить
Bizi Sormadı Dilediğiniz Neydi Он не спрашивал нас о вашем желании
Yanıldım her defasında, elim kalemde Каждый раз, когда я ошибался, моя рука в ручке
Yüzüm gül yerinde yer sefasında Мое лицо в розовом месте
Biçimsiz binalar, bu şehri sevmem aslında Бесформенные здания, мне не очень нравится этот город
Artık kuş tutmamı istiyor Hak benden ağzımla Теперь Бог хочет, чтобы я поймал птицу своим ртом
Nasıl bir terazidir?Что это за шкала?
Nasıl bir adalet bu? Что это за справедливость?
Gören yok kerameti, gönül ver cinayet bu Никто не видит чуда, дай сердце, это убийство
Bu şehre bina yetti, okundu bin ayettir Для этого города хватило строительства, прочитана тысяча стихов.
İyi bir insan ol önce, en büyük ibadet bu Сначала будь хорошим человеком, это величайшее поклонение
Yazıktır ölen gençlere, yazıktır düşmeyen kara Позор молодым людям, которые погибли, позор на землю, которая не падает
Derdini büyük sanar gerçekten düşmeyen dara Он думает, что его проблема большая, тара, которая на самом деле не падает
Rekabet adı altında nefret eker sistem her yana Во имя конкуренции система повсеместно разрастается ненавистью.
Bu yüzden az aşım ağrısız başım istemem para! Вот почему я не хочу головной боли без боли, я не хочу денег!
Başımı Yanlışa Eğdim Я ошибся головой
Yaralar Yine Gönlüme Değdi Раны снова коснулись моего сердца
Kader Denedi Vurmayı Судьба пыталась ударить
Bizi Sormadı Dilediğiniz NeydiОн не спрашивал нас о вашем желании
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: