| Girl, I got a lot that’s goin' on
| Девочка, у меня много дел
|
| If I’m trippin', tell me what I’m doin' wrong
| Если я спотыкаюсь, скажи мне, что я делаю неправильно
|
| Grab the wheel, take the wheel
| Возьмите колесо, возьмите колесо
|
| Grab the wheel, take the wheel, yeah
| Хватайся за руль, садись за руль, да
|
| First one just couldn’t touch me for shit
| Первый просто не мог тронуть меня, черт возьми
|
| Last one just wasn’t a good fit
| Последний просто не подходил
|
| She know that I’m here to replace her nigga
| Она знает, что я здесь, чтобы заменить ее негра
|
| Tearin' her up somethin'
| Разорви ее что-нибудь
|
| Usually she don’t, tonight she fuck some
| Обычно она этого не делает, сегодня она трахается
|
| She say, «You a really special kinda nigga»
| Она говорит: «Ты действительно особенный ниггер».
|
| But show it, don’t tell it, yeah
| Но покажи это, не говори, да
|
| Hit me on my cellular
| Ударь меня по сотовому
|
| We can just vibe, just tell me when you’re ready, yeah
| Мы можем просто вибрировать, просто скажи мне, когда будешь готов, да
|
| Ayy, I’m lookin' for you
| Эй, я ищу тебя
|
| Roll another tube, blow it to the roof
| Сверните еще одну трубку, взорвите ее на крышу
|
| Fuckin' in the coupe
| Ебать в купе
|
| Vroom, vroom, vroom
| Врум, врум, врум
|
| I said vroom, vroom
| Я сказал врум, врум
|
| I need you to grab the wheel
| Мне нужно, чтобы ты схватился за руль
|
| Tryna chill, but, you make it hard for me for real (woo)
| Пытаюсь остыть, но из-за тебя мне по-настоящему тяжело (у-у)
|
| I need you to grab the wheel, hell yeah
| Мне нужно, чтобы ты схватился за руль, черт возьми
|
| Grab the wheel (skrrt, skrrt, skrrt)
| Хватай колесо (скррт, скррт, скррт)
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да, да
|
| I need you to put it in reverse
| Мне нужно, чтобы ты поставил его в обратном порядке
|
| Risk it all if that’s what it’s worth
| Рискнуть всем, если это того стоит
|
| Grab the wheel, take the wheel
| Возьмите колесо, возьмите колесо
|
| Grab the wheel, take the wheel, yeah
| Хватайся за руль, садись за руль, да
|
| First one wasn’t aggressive enough
| Первый был недостаточно агрессивным
|
| Second one said all the wrong stuff
| Второй сказал все не так
|
| Don’t think that I’m here to rebuild you, no
| Не думай, что я здесь, чтобы восстановить тебя, нет.
|
| I came to just slide
| Я пришел, чтобы просто скользить
|
| You think too much
| Ты слишком много думаешь
|
| Stop thinkin', just drive
| Хватит думать, просто езжай
|
| She say, «You a really special kinda nigga»
| Она говорит: «Ты действительно особенный ниггер».
|
| But show it, don’t tell it, yeah
| Но покажи это, не говори, да
|
| Hit me on my cellular
| Ударь меня по сотовому
|
| We can just vibe, just tell me when you’re ready, yeah
| Мы можем просто вибрировать, просто скажи мне, когда будешь готов, да
|
| Ayy, I’m lookin' for you
| Эй, я ищу тебя
|
| Roll another tube, blow it to the roof
| Сверните еще одну трубку, взорвите ее на крышу
|
| Fuckin' in the coupe
| Ебать в купе
|
| Vroom, vroom, vroom
| Врум, врум, врум
|
| I said vroom, vroom
| Я сказал врум, врум
|
| I need you to grab the wheel
| Мне нужно, чтобы ты схватился за руль
|
| Tryna chill, but, you make it hard for me for real
| Пытаюсь остыть, но ты действительно усложняешь мне жизнь
|
| I need you to grab the wheel, hell yeah
| Мне нужно, чтобы ты схватился за руль, черт возьми
|
| Grab the wheel (skrrt, skrrt, skrrt)
| Хватай колесо (скррт, скррт, скррт)
|
| I need you to make a decision because I can’t
| Мне нужно, чтобы ты принял решение, потому что я не могу
|
| Do what’s best for you and stop thinkin' 'bout what I think
| Делай то, что лучше для тебя, и перестань думать о том, что я думаю
|
| Grab the wheel, grab the wheel like a NASCAR
| Хватай руль, хватай руль, как NASCAR
|
| Grab the wheel, but don’t swerve it 'cause it’s a fast car
| Хватай руль, но не сворачивай, потому что это быстрая машина
|
| If you want it it then you take it, don’t want it, then let me know
| Если хочешь, то бери, не хочешь, тогда дай мне знать
|
| Feelin' real compressed, I got shit that I wanna show
| Чувствую себя очень сжатым, у меня есть дерьмо, которое я хочу показать
|
| Grab the wheel, grab the wheel
| Возьмите колесо, возьмите колесо
|
| Grab the wheel, yeah
| Возьмите колесо, да
|
| Grab the wheel, grab the wheel, grab the wheel, grab the wheel
| Хватай руль, хватай руль, хватай руль, хватай руль
|
| Grab the wheel
| Возьмите колесо
|
| Grab the wheel
| Возьмите колесо
|
| Grab the wheel | Возьмите колесо |