| Two shivers for a cold introduction, uh
| Две дрожи от холодного знакомства
|
| That mix of every mental condition you want
| Это сочетание всех психических состояний, которые вы хотите
|
| Pull focus to a greater dependence, uh
| Переместите фокус на большую зависимость, э-э
|
| On a psychotic crash
| О психотическом сбое
|
| Girl, you deserve that
| Девушка, вы это заслужили
|
| You wish I was sleeping
| Ты хочешь, чтобы я спал
|
| And I wish I was satisfied, but
| И я бы хотел, чтобы я был удовлетворен, но
|
| Sweet insomnia
| Сладкая бессонница
|
| You make it hard for me to sleep by myself, myself
| Из-за тебя мне трудно спать одному, самому себе
|
| Sweet insomnia
| Сладкая бессонница
|
| You make it hard for me to know myself
| Из-за тебя мне трудно узнать себя
|
| Okay, I ain’t tryna sleep by myself no more
| Хорошо, я больше не пытаюсь спать одна
|
| Baby, I was waiting on you at the front door
| Детка, я ждал тебя у входной двери
|
| I can’t get a nice rest, well, now I’m feeling low
| Я не могу хорошо отдохнуть, ну, теперь я чувствую себя подавленным
|
| And now I’m feeling lightweight
| И теперь я чувствую легкость
|
| It ain’t hard to tell, what the hell, baby?
| Нетрудно сказать, какого черта, детка?
|
| Wish I was sleepin', I wish I was satisfied
| Хотел бы я спать, хотел бы я быть довольным
|
| Middle of the night, I’m tryna analyze, strategize
| Посреди ночи я пытаюсь анализировать, вырабатывать стратегию
|
| Even at night, my love on ice
| Даже ночью моя любовь на льду
|
| I’ve been up, I’m stayin' up, I know the price, I’ll show you right
| Я не спал, я не сплю, я знаю цену, я покажу вам правильно
|
| Sweet insomnia
| Сладкая бессонница
|
| You make it hard for me to sleep by myself, myself
| Из-за тебя мне трудно спать одному, самому себе
|
| Sweet insomnia
| Сладкая бессонница
|
| You make it hard for me to know myself
| Из-за тебя мне трудно узнать себя
|
| How you doin'?
| Как дела'?
|
| How you doin', baby?
| Как дела, детка?
|
| How you’ve been? | Как дела? |
| What’s up?
| Как дела?
|
| What’s happening?
| Что творится?
|
| Ooh, yeah
| ООО да
|
| You make it hard for me to know myself, yeah | Из-за тебя мне трудно узнать себя, да |