| Fuck | Черт |
| That’s what I need, I need, I just need | Вот что мне жаждется — вожделение, как жажда в жару |
| I wanna be in Miami someone | Я жажду быть для кого-то в миамском мареве |
| I got a good side, got a bad side, do you wanna find out? | Во мне — светлый лик и тень, ты хочешь разглядеть их оба? |
| Rollin' through the city, I’m probably supposed to be on timeout | Я катюсь по улицам, где мне, должно быть, назначен выговор |
| Why you gotta ask, won’t you just take it? | К чему расспросы? Возьми меня, как буря берет свой парус |
| You want someone that won’t fake it | Ты ищешь ту, что не станет личиной |
| Want someone that’s down to get you naked | Ту, что, как оголённый нерв, откроется — разденется без остатка |
| I know I’m a problem | Я знаю — я твоя беда, беспокойный знак |
| I know that I’m something you should ponder | Я знаю — ты должна размышлять обо мне, как о трудной загадке |
| Ganja, sponsor the monster | Ганджа, меценат моих теней |
| Pimp like Katt Will | Я блистаю, как Катт Уилл — сутенёр в театре грёз |
| Black truck got black wheels | Мой чёрный вездеход — чёрны у него и колёса |
| And the paint got the matte feel | И краска его — словно пыль на крыле ночной бабочки |
| I been stunting so wild, that it came up outta Nat Geo | Я выкидывал трюки такие, что даже National Geographic мог бы позавидовать |
| Shawty open like pistachio | Ты, милая, открыта, как зеленая створка фисташки |
| And I’m slight throwed off, so I had to go | Я сбит с пути, как стрелка компаса в бурю — и ухожу |
| Mami, I had to know, I | Мами, мне нужно было знать — я должен был узнать |
| Hopin' for a fuck around | Тайно мечтаю о случайной неге |
| Hopin' for a good time | Мечтаю о вечере, где всё — пиршество |
| Hopin' for a long night | Мечтаю, чтобы ночь разлилась, как вино, до рассвета |
| Pour up the drink | Наливай в стакан прозрачный пожар |
| Wear Chanel | Носи Chanel — как доспех из облаков |
| Mami, you bad as hell, I | Мами, ты грешнее ада — и я признаю, что пленён |
| Hopin' for a fuck around (Yeah) | Мечтаю о случайной неге (да) |
| Hopin' for a good time | Мечтаю о вечере пьянящем |
| Hopin' for a long night | Мечтаю о ночи, что тянется вечность |
| Pour up the drink | Наливай напиток, как свет в бокал |
| Wear Chanel | Одевайся в Chanel — как звезда в туманности |
| Mami, you bad as hell | Мами, ты — огонь без пощады |
| She got Fendi on her lips, uh | На её губах — Fendi, как след от поцелуя роскоши |
| Think I wanna kiss just one | Думаю — хочу прикоснуться к одной, единственной, как к запретному плоду |
| We did what should’ve been done | Мы сделали то, что судьба велела нам совершить |
| You the hottest thing under the sun I | Ты — как жар, что под солнцем плавит даже тени |
| Hopin' for a fuck around | Мечтаю о случайной неге |
| Hopin' for a good time | Мечтаю о вечеринке, где всё рассыпается смехом |
| Hopin' for a long night | Мечтаю о ночи, что длится, как сон в июле |
| Pour up the drink | Налей нам в бокалы зной |
| Wear Chanel | Носи Chanel, как лунный отблеск |
| Mami, you bad as hell | Мами, ты — сама неистовость |
| I just wanna put on a song and hear you | Я хочу включить музыку, чтобы слышать твой голос |
| Baby, baby-baby | Детка, детка-детка |
| Looking something bad and laugh at it | Глядеть на беду и смеяться ей в лицо |
| You cannot help that you mad at it | Нельзя не злиться на то, что бросает вызов миру |
| Roll up a joint, then we kick it, aww-yea, shawty | Свернём траву, и пусть вечер качает нас, как баркас на волнах |
| Pour us a drink and we drunk and we fuckin' to Sade | Наполним бокалы, напьёмся и растворимся в Sade, как сахар в вине |
| How did we get here? | Как мы дошли до этой звезды? |
| How did we get there? | Как мы попали в этот омут? |
| With a night like that, what are we? | После такой ночи — кто мы друг для друга? |
| Don’t ask no questions, shawty | Не задавай вопросов, милая |
| Hotel room for the after party | Номер в отеле — приют для последней искры |
| You know that I want this shit | Ты знаешь — я этого страстно хочу |
| I like your vibe and you really legit | Мне по душе твоя стихия — ты чиста, как аккорд |
| We done got low to the floor in this bitch | Мы ложились на пол, где даже свет стелился ниже нас |
| We done went high and went low in this bitch | Мы взмывали выше неба и падали ниже пола — в этом безумии |
| That’s just for one night (Long as you get here, long as you get here) | Это — лишь на одну ночь (пока ты придёшь, пока ты придёшь) |
| And if you wanna do it again, maybe we can (Long as you get here, | А если захочешь вновь — быть может, мы сможем (пока ты придёшь, |
| long as you get here) | пока ты придёшь) |