| He sat down, picked up the phone said boy, I’m your old man
| Он сел, взял трубку, сказал мальчик, я твой старик
|
| He touched the glass between the two as if to shake his hand
| Он прикоснулся к стеклу между ними двумя, как будто для рукопожатия.
|
| The boy he didn’t budge, not even so much as a blink
| Мальчик, которого он не сдвинул с места, даже не моргнув
|
| The man said
| Мужчина сказал
|
| Oh, come on better late than never, don’t you think?
| О, давай, лучше поздно, чем никогда, тебе не кажется?
|
| He said I read it in the paper, can’t believe you’re 21
| Он сказал, что я читал это в газете, не могу поверить, что тебе 21 год.
|
| Can’t believe some son of mine could do the things I hear you’ve done
| Не могу поверить, что какой-то мой сын мог делать то, что, как я слышал, ты сделал
|
| He went on like some big hero who flew in to save the day
| Он продолжал, как какой-то большой герой, который прилетел, чтобы спасти положение.
|
| And the boy said, If you’re here to scare me right man, it’s too late
| И мальчик сказал: «Если ты здесь, чтобы напугать меня, парень, уже слишком поздно».
|
| You had to be there
| Вы должны были быть там
|
| And I’m talkin' from day one
| И я говорю с первого дня
|
| That’s the only time a man should talk through glass to his new son
| Это единственный раз, когда мужчина должен говорить через стекло со своим новым сыном
|
| And you’d have to go back and teach me how when I was nine
| И вам придется вернуться и научить меня, как, когда мне было девять
|
| 'Cause my mama couldn’t throw a ball even if she had the time
| Потому что моя мама не могла бросить мяч, даже если бы у нее было время
|
| And I should have been learnin' how to fish instead of learnin' how to smoke
| И я должен был научиться ловить рыбу вместо того, чтобы учиться курить
|
| I bet if you’d have whooped my tail I’d never thought it was a joke
| Бьюсь об заклад, если бы ты взмахнул мне хвостом, я бы никогда не подумал, что это шутка
|
| He said sometimes the will for doin' wrong is way too strong for any Mama’s
| Он сказал, что иногда воля к неправильному поступку слишком сильна для любой мамы.
|
| prayers
| молитвы
|
| You had to be there
| Вы должны были быть там
|
| The man said boy, I’m sorry that you hate me like you do
| Мужчина сказал, мальчик, мне жаль, что ты ненавидишь меня, как ты
|
| The boy said, dry it up, man, we ain’t makin' this about you
| Мальчик сказал, вытри это, чувак, мы не делаем это из-за тебя
|
| It’s about a teenage girl against the world who was left there high and dry
| Речь идет о девочке-подростке против мира, который остался там ни с чем
|
| About a kid who might have stood a whole lot better shot at life
| О ребенке, который, возможно, выстоял бы намного лучше в жизни
|
| But you had to be there
| Но ты должен был быть там
|
| And I’m talkin' from day one
| И я говорю с первого дня
|
| That’s the only time a man should talk through glass to his new son
| Это единственный раз, когда мужчина должен говорить через стекло со своим новым сыном
|
| And you’d have to go back and teach me how when I was nine
| И вам придется вернуться и научить меня, как, когда мне было девять
|
| 'Cause my mama couldn’t throw a ball even if she had the time
| Потому что моя мама не могла бросить мяч, даже если бы у нее было время
|
| I should have been learnin' how to fish instead of learnin' how to smoke
| Я должен был научиться ловить рыбу вместо того, чтобы учиться курить
|
| I bet if you’d have whooped my tail I’d never thought it was a joke
| Бьюсь об заклад, если бы ты взмахнул мне хвостом, я бы никогда не подумал, что это шутка
|
| He said sometimes the will for doin' wrong is way too strong for any Mama’s
| Он сказал, что иногда воля к неправильному поступку слишком сильна для любой мамы.
|
| prayers
| молитвы
|
| You had to be there
| Вы должны были быть там
|
| Before the boy hung up the phone
| Прежде чем мальчик повесил трубку
|
| He said, they say I’m out of time
| Он сказал, они говорят, что я вне времени
|
| And it hit the man right there and then
| И это ударило человека прямо там и тогда
|
| My God, son, so am I | Боже мой, сын, я тоже |