| Вам достаточно удачи?
|
| достаточно ли твоего прикосновения
|
| Давай, девочка
|
| ты можешь продолжать в том же духе, твой блеф достаточно
|
| Вы достаточно круты
|
| твоих вещей достаточно
|
| Вы можете начать его, достаточно ли вы сообразительны?
|
| пусть катится, пусть идут, пусть летают
|
| рискнул
|
| но тузы были высоки
|
| Получите это, бросьте это, дайте это, вы украли плату за грех
|
| должен быть в нем, чтобы выиграть
|
| девять жизней, девять раз умереть
|
| меня однажды укусили
|
| но я не буду дважды стесняться
|
| девять жизней, девять раз умереть
|
| давай и покажи мне свою руку
|
| потому что пришло твое время плакать
|
| Вы потеряли прикосновение
|
| ставки слишком велики
|
| ты крутил колесо
|
| и не могли бы вы закрыть сделку.
|
| Ага-ага!
|
| пусть катится, пусть идут, дайте им стиль
|
| рискнул
|
| но двойки были дикими
|
| Получите это, бросьте это, дайте это, вы украли плату за грех
|
| потому что вы в нем, чтобы выиграть
|
| Девять жизней, девять раз умереть
|
| меня однажды укусили
|
| но я не буду дважды стесняться
|
| девять жизней, девять раз умереть
|
| давай и покажи мне свою руку
|
| потому что твоя очередь плакать
|
| Привет!
|
| Пусть катится, пусть идут, пусть летают
|
| рискнул
|
| но тузы были высоки
|
| Получите это, бросьте это, дайте это, вы украли плату за грех
|
| должен быть в нем, чтобы выиграть
|
| Девять жизней, девять раз умереть
|
| меня однажды укусили
|
| но я не буду дважды стесняться
|
| девять жизней, девять раз умереть
|
| давай и покажи мне свою руку
|
| потому что твоя очередь плакать
|
| Девять жизней, девять раз умереть
|
| меня однажды укусили
|
| но я не буду стесняться дважды
|
| Девять жизней, девять раз умереть
|
| это русская рулетка
|
| С каждым броском костей
|
| И девять жизней - это все, что мы получим.
|
| Я сказал, что все, что мы получим, да.
|
| девять жизней, девять раз умереть
|
| вы только что укусили меньше, чем ваши девять жизней |