| Она подходит к нему и говорит, ты меня помнишь, я думаю, мы могли встречаться где-то раньше
|
| Южная Каролина - это место, которое приходит на ум
|
| Но эй, я думаю, ты никогда не можешь быть уверен
|
| О, нет ничего лучше настоящей любви
|
| Пойти и сделать из кого-то дурака, как раньше
|
| И тут же на минуту
|
| Я забыл, что ты меня больше не любишь
|
| Затем старое знакомое чувство
|
| Обнимает момент
|
| И он говорит так много раз, что я пытался позвонить
|
| Ну, ты думаешь, что провел всю жизнь
|
| Прошло два года с тех пор, как я видел тебя
|
| Но кажется, что времена совсем не прошли
|
| Не было ничего похожего на настоящую любовь
|
| Чтобы вернуть вам чувство кого-то, как раньше
|
| И тут же на минуту
|
| Я забыл, что ты меня больше не любишь
|
| О, и как далеко мы поедем
|
| Для места, чтобы исцелить наши сердца
|
| Мы смотрели, как это распутывалось
|
| Итак, почему сегодня самая сложная часть
|
| Затем он говорит, что погода меняется
|
| И это обледенение шоссе
|
| Так что, думаю, мне пора в путь
|
| Так что она прощается, а затем, прежде чем она понимает, что она говорит
|
| Она говорит, что я хочу, чтобы тебе не нужно было идти О, нет ничего лучше настоящей любви
|
| Пойти и сделать из кого-то дурака, как раньше
|
| И тут же на минуту
|
| Я забыл, что ты меня больше не любишь
|
| И тут же на минуту
|
| Я забыл, что ты меня больше не любишь |