| Two hearts, two bucket seats, too much sun not to wear shades.
| Два сердца, два ковшеобразных сиденья, слишком много солнца, чтобы не носить солнцезащитные очки.
|
| Boot to the pedal and pedal to the metal, we’re the reason this road was paved
| Ботинок к педали и педаль к металлу, мы причина, по которой эта дорога была вымощена
|
| yeah.
| Да.
|
| Now honey, how fast you wanna go, NASCAR driving Miss Daisy.
| Теперь, дорогая, как быстро ты хочешь ехать, NASCAR за рулем мисс Дейзи.
|
| Radio loud, radio low, or I can sing if you want me to baby.
| Радио громко, радио тише, или я могу спеть, если хочешь, детка.
|
| I can tell God’s smiling down, I just get that feeling,
| Я могу сказать, что Бог улыбается, я просто чувствую это,
|
| You and me going town to town, on two lanes of freedom.
| Мы с тобой едем из города в город по двум полосам свободы.
|
| Oh, no red lights or stop signs around for miles,
| О, ни красных огней, ни знаков остановки на многие мили,
|
| Just swaying trees, your hair in the breeze, and that smile, and I know
| Просто качающиеся деревья, твои волосы на ветру и эта улыбка, и я знаю
|
| God made old country roads for driving and dreaming,
| Бог создал старые проселочные дороги для вождения и мечтаний,
|
| Mine’s coming true girl here with you on two lanes of freedom.
| Моя настоящая девушка здесь с тобой на двух полосах свободы.
|
| Two lanes of freedom.
| Две полосы свободы.
|
| Bottle of wine and a cheap motel, door 12 feet from the road
| Бутылка вина и дешевый мотель, дверь в 12 футах от дороги
|
| Watch the sunset holding hands and talk about where we’re gonna go So where you wanna go? | Смотреть на закат, держась за руки, и говорить о том, куда мы собираемся идти. Итак, куда ты хочешь пойти? |
| (Where you wanna go?)
| (Куда ты хочешь пойти?)
|
| Where you wanna go? | Куда ты хочешь пойти? |
| (Where you wanna go?)
| (Куда ты хочешь пойти?)
|
| Where you wanna go? | Куда ты хочешь пойти? |
| (Where you wanna go?)
| (Куда ты хочешь пойти?)
|
| Where you wanna go? | Куда ты хочешь пойти? |
| (Where you wanna go?)
| (Куда ты хочешь пойти?)
|
| Babe, there’s no red lights or stop signs around for miles,
| Детка, на много миль вокруг нет ни красных фонарей, ни знаков остановки,
|
| Just swaying trees, your hair in the breeze, and that smile, and I know
| Просто качающиеся деревья, твои волосы на ветру и эта улыбка, и я знаю
|
| God’s working down from that sky blue ceiling,
| Бог работает с небесно-голубого потолка,
|
| He made these old country roads for driving and dreaming,
| Он сделал эти старые проселочные дороги для вождения и мечтаний,
|
| Mine’s coming true girl here with you on two lanes of freedom.
| Моя настоящая девушка здесь с тобой на двух полосах свободы.
|
| Two lanes of freedom.
| Две полосы свободы.
|
| Two lanes of freedom.
| Две полосы свободы.
|
| Two lanes of freedom.
| Две полосы свободы.
|
| Two lanes of freedom.
| Две полосы свободы.
|
| Two lanes of freedom.
| Две полосы свободы.
|
| Two lanes of freedom.
| Две полосы свободы.
|
| Two lanes of freedom.
| Две полосы свободы.
|
| Two lanes of freedom. | Две полосы свободы. |