| The clock above the bar
| Часы над барной стойкой
|
| Is telling me it’s 12:15
| Говорит мне, что сейчас 12:15
|
| And it’s not such a gentle reminder
| И это не такое нежное напоминание
|
| That I’m where I shouldn’t be I just keep waiting for something to happen
| Что я там, где я не должен быть, я просто жду, когда что-то произойдет
|
| Waiting for somebody to come walking in Somebody as perfect as you were
| Ожидая, что кто-то войдет в кого-то такого же идеального, как ты.
|
| So I can try it again
| Так что я могу попробовать еще раз
|
| (But) Chances are so hard to come by And the second one is impossible to find
| (Но) Шансы так трудно найти И второй невозможно найти
|
| The clock keep running
| Часы продолжают работать
|
| And the odds keep getting higher
| И шансы продолжают расти
|
| That it’s all just a fantasy of mine
| Что все это просто моя фантазия
|
| But I shouldn’t be thinking about it I shouldn’t be worried about it It’s just a clock on the wall
| Но мне не следует об этом думать. Мне не следует об этом беспокоиться. Это просто часы на стене.
|
| But it’s ticking away
| Но это тикает
|
| It’s ticking away
| Он тикает
|
| It’s ticking away
| Он тикает
|
| It’s ticking away
| Он тикает
|
| I suppose I should cut all my losses
| Думаю, я должен сократить все свои потери
|
| Go home with a six-pack of beer
| Иди домой с шестью упаковками пива
|
| There ain’t nobody in the world like you baby
| В мире нет никого похожего на тебя, детка
|
| If there was, she wouldn’t be coming in here
| Если бы она была, она бы сюда не зашла
|
| But I shouldn’t be thinking about it I shouldn’t be worried about it It’s just a clock on the wall
| Но мне не следует об этом думать. Мне не следует об этом беспокоиться. Это просто часы на стене.
|
| But it’s ticking away
| Но это тикает
|
| It’s ticking away
| Он тикает
|
| It’s just a clock on the wall
| Это просто часы на стене
|
| But it’s ticking away
| Но это тикает
|
| Yeah, it’s ticking away
| Да, это тикает
|
| It’s ticking away
| Он тикает
|
| It’s just a clock on the wall
| Это просто часы на стене
|
| But it’s ticking away
| Но это тикает
|
| I suppose I should cut all my losses
| Думаю, я должен сократить все свои потери
|
| Go home with a six-pack of beer | Иди домой с шестью упаковками пива |