| You got your head in your supper
| У тебя есть голова в ужине
|
| And the eyes of your mother, baby
| И глаза твоей матери, детка
|
| Locked on you
| Заблокировано на вас
|
| Everybody wants a piece of you, oh yeah
| Все хотят кусочек тебя, о да
|
| And your phone keeps ringing
| И твой телефон продолжает звонить
|
| Cause your cousin’s singing at the local bar
| Потому что твой кузен поет в местном баре
|
| Everybody wants to be a star
| Все хотят быть звездой
|
| Just like you are
| Так же, как вы
|
| You kept your face in the gutter for years
| Вы годами держали свое лицо в канаве
|
| Kept your eyes on the road
| Не сводил глаз с дороги
|
| You always felt you were meant for me Baby now you know
| Ты всегда чувствовал, что предназначен для меня, детка, теперь ты знаешь
|
| Everybody wants a glimpse of the one that got away
| Все хотят взглянуть на того, кто ушел
|
| Everybody wants to see you
| Все хотят тебя видеть
|
| And everybody wants to be you too
| И все тоже хотят быть тобой
|
| It’s funny how they put you down
| Забавно, как они тебя опустили
|
| But now they think you’re alright
| Но теперь они думают, что ты в порядке
|
| And everybody loves you now that
| И все любят тебя сейчас, когда
|
| You’re the one that got away
| Ты тот, кто ушел
|
| (the one that got away)
| (Тот, который ускользнул)
|
| See you were raised in the town
| Смотрите, вы выросли в городе
|
| Where the kids hang around the pizza hut parking lot
| Где дети слоняются вокруг парковки пиццерии
|
| Everybody talks a lot, no one likes to do, no And all the cub scout leaders at the local theaters
| Все много говорят, никто не любит делать, нет И все лидеры скаутов в местных театрах
|
| Said you couldn’t sing a song that well
| Сказал, что ты не можешь так хорошо спеть песню
|
| You told 'em all to go to hell
| Ты сказал им всем идти к черту
|
| And went out on your own
| И вышел самостоятельно
|
| You got a headshot picture to Sell yourself to the world
| У вас есть фотография в голову, чтобы продать себя миру
|
| You tucked your scars up under your dress
| Ты спрятала свои шрамы под платье
|
| Like an american girl
| Как американская девушка
|
| Everybody wants a glimpse of the one that got away
| Все хотят взглянуть на того, кто ушел
|
| Everybody wants to see you
| Все хотят тебя видеть
|
| And everybody wants to be you too
| И все тоже хотят быть тобой
|
| It’s funny how they put you down
| Забавно, как они тебя опустили
|
| But now they think you’re alright
| Но теперь они думают, что ты в порядке
|
| And everybody loves you tonight
| И все любят тебя сегодня вечером
|
| You’re the one that got away, yeah
| Ты тот, кто ушел, да
|
| Everybody wants a glimpse of the one that got away
| Все хотят взглянуть на того, кто ушел
|
| Everybody wants to see you
| Все хотят тебя видеть
|
| And everybody wants to be you too
| И все тоже хотят быть тобой
|
| It’s funny how they put you down
| Забавно, как они тебя опустили
|
| But now they think you’re alright
| Но теперь они думают, что ты в порядке
|
| And everybody loves you now that
| И все любят тебя сейчас, когда
|
| You’re the one that got away
| Ты тот, кто ушел
|
| Everybody wants a glimpse of the one that got away
| Все хотят взглянуть на того, кто ушел
|
| Everybody wants to see you
| Все хотят тебя видеть
|
| And everybody wants to be you too
| И все тоже хотят быть тобой
|
| It’s funny how they put you down
| Забавно, как они тебя опустили
|
| But now they think you’re alright
| Но теперь они думают, что ты в порядке
|
| And everybody loves you now that
| И все любят тебя сейчас, когда
|
| You’re the one that got away
| Ты тот, кто ушел
|
| (the one that got away) | (Тот, который ускользнул) |