| She left Oklahoma for California
| Она уехала из Оклахомы в Калифорнию.
|
| Sunglasses on the brim of her hat
| Солнцезащитные очки на полях ее шляпы
|
| Smoke was pourin' from that old Cadillac
| Дым выливался из этого старого Кадиллака
|
| But she wasn’t turnin' back
| Но она не повернулась
|
| Just outside of Flagstaff
| Недалеко от Флагстаффа
|
| Motor blew on her Coup De Ville
| Мотор взорвался на ее Coup De Ville
|
| Just in time she saw a sign
| Как раз вовремя она увидела знак
|
| There’s was a Texaco waitin' at the bottom of the hill
| У подножия холма ждал Texaco
|
| And she said
| И она сказала
|
| Somebody must be prayin' for me
| Кто-то должен молиться за меня
|
| Somebody out there must be prayin' for me
| Кто-то там должен молиться за меня
|
| Must be angels I can’t see
| Должно быть ангелы, которых я не вижу
|
| Somebody must be prayin' for me, yeah
| Кто-то должен молиться за меня, да
|
| A boy about 20 climbed out of a truck
| Мальчик лет 20 вылез из грузовика
|
| All covered in grease and dirt
| Все покрыто жиром и грязью
|
| She said, «Hey Charles,"but he just laughed
| Она сказала: «Привет, Чарльз», но он просто рассмеялся
|
| He said, «I'm wearin' my daddy’s shirt»
| Он сказал: «Я ношу папину рубашку».
|
| He stood there lost in her eyes
| Он стоял там, потерянный в ее глазах
|
| Then she got lost in his
| Затем она потерялась в его
|
| As the years roll by
| По прошествии лет
|
| She would sigh everytime they kissed
| Она вздыхала каждый раз, когда они целовались
|
| And she’d say
| И она сказала бы
|
| Somebody must be prayin' for me
| Кто-то должен молиться за меня
|
| Somebody out there must be prayin' for me
| Кто-то там должен молиться за меня
|
| Must be angels I can’t see
| Должно быть ангелы, которых я не вижу
|
| Somebody must be prayin' for me
| Кто-то должен молиться за меня
|
| Sometimes she stares out the window
| Иногда она смотрит в окно
|
| And wonders about her Hollywood dreams
| И удивляется своим голливудским мечтам
|
| But when she tucks her kids in bed
| Но когда она укладывает своих детей в постель
|
| She softly whispers as they fall asleep
| Она тихо шепчет, когда они засыпают
|
| Somebody must be prayin' for me
| Кто-то должен молиться за меня
|
| Somebody out there must be prayin' for me
| Кто-то там должен молиться за меня
|
| Ain’t it funny how you find just what you need
| Разве не забавно, как вы находите именно то, что вам нужно
|
| Somebody must be prayin' for me
| Кто-то должен молиться за меня
|
| Somebody must be prayin' for me
| Кто-то должен молиться за меня
|
| Prayin' for me, yeah | Молитесь за меня, да |