| I fell by the wayside
| Я упал на обочину
|
| I fell on my knees
| я упал на колени
|
| Crying, why was I so hard to please?
| Плачу, почему мне было так трудно угодить?
|
| I stood at the cross roads
| Я стоял на перекрестке
|
| Took a long look at me Sometimes you don’t know where you’re from til you leave
| Долго смотрел на меня Иногда ты не знаешь, откуда ты, пока не уйдешь
|
| And I’ve been out there searching
| И я был там в поисках
|
| For a place where I belong
| Для места, где я принадлежу
|
| And on my way I heard my song
| И по дороге я услышал свою песню
|
| Let it sing me home
| Пусть он поет мне домой
|
| Sun on my shoulders and the wind at my back
| Солнце на моих плечах и ветер в спине
|
| Bound and determined to get back on track
| Связан и полон решимости вернуться на правильный путь
|
| To where the heart is Where it’s been all along
| Туда, где сердце, где оно было все время
|
| Sometimes you don’t know what you’ve got til it’s gone
| Иногда вы не знаете, что у вас есть, пока оно не исчезнет
|
| Gone gone gone
| Ушли ушли ушли
|
| And I’ve been out there searching
| И я был там в поисках
|
| For a place where I belong
| Для места, где я принадлежу
|
| And on my way I heard my song
| И по дороге я услышал свою песню
|
| Let it sing me home
| Пусть он поет мне домой
|
| And I’ve been out there searching
| И я был там в поисках
|
| For a place where I belong
| Для места, где я принадлежу
|
| And on my way I heard my song
| И по дороге я услышал свою песню
|
| Let it sing me home | Пусть он поет мне домой |