| Backseat of her daddy’s car
| Заднее сиденье машины ее папы
|
| I was trying not to go too far
| Я пытался не заходить слишком далеко
|
| Kept thinking about the words the preacherman said
| Продолжал думать о словах, которые проповедник сказал
|
| Lightnin' flashed across the sky
| Lightnin 'вспыхнул по небу
|
| I saw love in a young girl’s eyes
| Я видел любовь в глазах молодой девушки
|
| And that’s a look you never forget
| И это взгляд, который вы никогда не забудете
|
| Seventeen only comes once in a lifetime
| Семнадцать бывает только раз в жизни
|
| Don’t it just fly by wild and free
| Разве это не просто летать дико и бесплатно
|
| Goin any way the wind blew, baby
| Goin в любом случае ветер дул, детка
|
| Seventeen, livin on crazy dreams
| Семнадцать, живу в сумасшедших мечтах
|
| Rock and roll and faded blue jeans
| Рок-н-ролл и выцветшие синие джинсы
|
| And standing on the edge of everything
| И стоя на краю всего
|
| Seventeen
| Семнадцать
|
| Legs hangin' off the Bayou Bridge
| Ноги свисают с моста Байу
|
| Feedin' fish potato chips
| Картофельные чипсы Feedin 'fish
|
| And talkin' about the mysteries of the universe
| И говорить о тайнах вселенной
|
| Yeah, the world was somewhere else
| Да, мир был где-то еще
|
| We had the Summer all to ourselves
| У нас было лето для себя
|
| And the stars went off like fireworks
| И звезды взорвались, как фейерверк
|
| Seventeen only comes once in a lifetime
| Семнадцать бывает только раз в жизни
|
| Don’t it just fly by wild and free
| Разве это не просто летать дико и бесплатно
|
| Goin any way the wind blew, baby
| Goin в любом случае ветер дул, детка
|
| Seventeen, livin on crazy dreams
| Семнадцать, живу в сумасшедших мечтах
|
| Rock and roll and faded blue jeans
| Рок-н-ролл и выцветшие синие джинсы
|
| And standing on the edge of everything
| И стоя на краю всего
|
| Seventeen
| Семнадцать
|
| Seventeen only comes once in a lifetime
| Семнадцать бывает только раз в жизни
|
| Don’t it just fly by wild and free
| Разве это не просто летать дико и бесплатно
|
| Goin any way the wind blew, baby
| Goin в любом случае ветер дул, детка
|
| Seventeen, livin on crazy dreams
| Семнадцать, живу в сумасшедших мечтах
|
| Rock and roll and faded blue jeans
| Рок-н-ролл и выцветшие синие джинсы
|
| And standing on the edge of everything
| И стоя на краю всего
|
| Seventeen | Семнадцать |