Перевод текста песни One Of Those Nights - Tim McGraw

One Of Those Nights - Tim McGraw
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Of Those Nights, исполнителя - Tim McGraw.
Дата выпуска: 19.11.2020
Язык песни: Английский

One of Those Nights

(оригинал)

Одна из тех ночей

(перевод на русский)
She's getting dressed up, putting on that lipstickОна наряжается, красит губы.
She be shaking, riding to them cut-offs baby, oh yeahОна дрожит, добираясь самым коротким путем, детка, о да
you're getting of work, catching up that paycheckТы заканчиваешь работу, получаешь зарплату.
Gotta change that shirt and pick that girl up on her front stepНужно сменить рубашку и подобрать эту девчонку на крыльце.
Here she comes now looking so fineВот она идёт, выглядит сногсшибательно.
You've been waiting for this night for such a long, long timeТы ждал этой ночи так долго, слишком долго...
--
She slides in and you rode down main street,Она запрыгивает в машину — и вы едете на главной улице.
You turn rightТы поворачиваешь направо,
When that red light turns greenКогда после красного загорается зеленый свет.
Sun sets now you're half way to heavenСолнце заходит, ты на полпути к небесам.
She picks a song you turn it up to 11Она выбирает песни, ты увеличиваешь громкость до 11.
You say “do you wanna?” and she says hell yeahТы спрашиваешь: "Ты хочешь?", и в ответ: "Да, черт возьми".
So you hit the party all your buddies are jealousТак что ты жжешь на вечеринке, твои товарищи завидуют.
Someday you'll be looking back on your lifeВедь однажды ты задумаешься о своей прошедшей жизни.
At the memories, this is gonna be one of those nightsВ твоих воспоминаниях... Эта ночь там будет.
--
Crowded back yard, everybody's laughingЗадний двор заполнен людьми, все смеются,
Kinda party, next week you'll sayЧто-то типа вечеринки, на следующей неделе ты скажешь,
I was there when it happenedЧто был здесь, когда это случилось.
Coming up on midnight, bout time goingПриближается полночь, скоро придет время.
And then the DJ starts to ṗlay your favorite songИ когда DJ поставит твою любимую песню,
You slow dance for 3 minutes or so,Ты медленно потанцуешь минуты 3,
And then she whispers baby let's goИ затем она тебе прошепчет: "Малыш, давай".
--
And then she slides in and gives you the green lightИ затем она повернется и даст тебе зеленый свет,
You hold off till you turn on the headlightsТы повременишь, пока не включишь фары.
Someday when you're looking back on your lifeВедь однажды ты задумаешься о своей прошедшей жизни.
At the memories, this is gonna be one of those nightsВ твоих воспоминаниях... Эта ночь там будет.
Yeah one of those nightsЭта ночь там будет.
--
Full moon through a crack in the windshieldПолная луна светит сквозь трещину на лобовом стекле.
You hold her close and you'll never forgetТы прижимаешь ее к себе, и ты никогда не забудешь,
How her heart beat feelsКак ее сердце билось.
No you never willНет, никогда.
Cause someday when you're looking back on your lifeВедь однажды ты задумаешься о своей прошедшей жизни.
At the memories, this is gonna be one of those nightsВ твоих воспоминаниях... Эта ночь там будет.
Yeah one of those nightsДа, эту ночь ты запомнишь.
One of those nightsЭту ночь ты запомнишь.
Yeah one of those nightsДа, эту ночь ты запомнишь.
One of those nights, ohЭту ночь ты запомнишь, о,
One of those nightsЭту ночь ты запомнишь.
This is gonna beЭто будет,
This is gonna beЭто будет
One of those nightsТа ночь, которую ты запомнишь.

One Of Those Nights

(оригинал)
She’s getting dressed up, putting on that lipstick
Shimmy shakeing, right into them cutoffs baby, oh yeah
You’re getting off work, cashing out that paycheck
Gotta change that shirt and pick that girl up on her front step
Here she comes now lookin' so fine
You’ve been waiting on this night for such a long, long time
She slides in and you roll down Main Street
You turn right when that red light turns green
Sun sets now, you’re half way to heaven
She picks a song, you turn it up to 11
You say, «Do you wanna?»
and she says, «Hell, yeah»
So you hit the party, all your buddies are jealous
Someday you’ll be looking back on your life
At the memories, this is gonna be one of those nights
Crowded backyard, everybody’s laughin'
Kinda party, next week you’ll say I was there when it happened
Coming up on midnight, 'bout time to get gone
And then the DJ starts to play your favorite song
You slow dance for 3 minutes or so, and then she whispers, «Baby, let’s go.»
And when she slides in and she gives you the green light
You hold off 'till you turn on the headlights
Someday when you’re looking back on your life
At the memories, this is gonna be one of those nights
Yeah, one of those nights
Full moon through a crack in the windshield
You hold her close and you’ll never forget how her heartbeat feels
No, you never will
'Cause someday when you’re looking back on your life
At the memories, this is gonna be one of those nights
Yeah, one of those nights
One of those nights
Yeah, one of those nights
One of those nights, oh
One of those nights
This is gonna be, hey
This is gonna be
One of those nights
Oh, oh

Одна Из Тех Ночей

(перевод)
Она одевается, наносит помаду
Шимми дрожит, прямо в них обрезается, детка, о да
Вы уходите с работы, обналичивая эту зарплату
Надо сменить эту рубашку и забрать эту девушку на ее ступеньке
Вот она идет теперь выглядит так хорошо
Ты ждал этой ночи так долго, долго
Она скользит, и вы катитесь по Мейн-стрит
Вы поворачиваете направо, когда красный свет становится зеленым
Солнце садится, ты на полпути к небу
Она выбирает песню, вы включаете ее до 11
Вы говорите: «Хочешь?»
и она говорит: «Черт, да»
Итак, вы попали на вечеринку, все ваши приятели завидуют
Когда-нибудь ты оглянешься на свою жизнь
В воспоминаниях, это будет одна из тех ночей
Переполненный двор, все смеются
Своего рода вечеринка, на следующей неделе ты скажешь, что я был там, когда это произошло
Подойдет в полночь, пора уходить
И тут диджей начинает играть вашу любимую песню
Ты медленно танцуешь минуты 3 или около того, а потом она шепчет: «Малыш, пошли».
И когда она скользит и дает вам зеленый свет
Вы задерживаетесь, пока не включите фары
Когда-нибудь, когда вы оглянетесь на свою жизнь
В воспоминаниях, это будет одна из тех ночей
Да, в одну из тех ночей
Полная луна сквозь трещину в лобовом стекле
Ты держишь ее близко, и ты никогда не забудешь, как бьется ее сердце
Нет, ты никогда не будешь
Потому что когда-нибудь, когда ты оглянешься на свою жизнь
В воспоминаниях, это будет одна из тех ночей
Да, в одну из тех ночей
Одна из тех ночей
Да, в одну из тех ночей
Одна из тех ночей, о
Одна из тех ночей
Это будет, эй
Это будет
Одна из тех ночей
Ой ой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Over And Over ft. Tim McGraw 2008
Highway Don't Care ft. Taylor Swift, Keith Urban 2020
Please Remember Me 2015
Shotgun Rider 2020
The Cowboy In Me 2015
Me And Tennessee ft. Gwyneth Paltrow 2013
Nine Lives ft. Tim McGraw 2018
I Need You ft. Faith Hill 2007
Humble And Kind 2020
Keep Your Eyes On Me ft. Faith Hill 2017
Good Taste In Women 2022
Find out Who Your Friends Are ft. Tim McGraw, Kenny Chesney 2007
Meanwhile Back At Mama's ft. Faith Hill 2020
It's Your Love ft. Faith Hill 2015
My Little Girl 2016
Overrated 2013
May We All ft. Tim McGraw 2020
Just To See You Smile 2015
Live Like You Were Dying 2015
Sail On ft. Tim McGraw 2011

Тексты песен исполнителя: Tim McGraw

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Çimene Bak Çimene 1991
I'm a Hater ft. D-Bo, Tyler, The Creator 2018
Heatwave 1966
Mayday 2023
Silver Bells 2004
Für immer ft. Max Giesinger 2020
Play with Your Children ft. Fredo Santana 2016
Top Back In The Winter 2022
Sweet Pretender 2015
The Surrey With The Fringe On Top 2023