| My old friend
| Мой старый друг
|
| I recall times we had are hanging on my wall
| Я вспоминаю времена, которые у нас были, висят на моей стене
|
| I wouldn’t trade them for gold
| я бы не променял их на золото
|
| They laughed and they cried me
| Они смеялись, и они плакали мне
|
| And somehow sanctified me
| И как-то освятил меня
|
| They’re woven in the stories I have told, and tell again
| Они вплетены в истории, которые я рассказал, и рассказываю снова
|
| My old friend, I apologize
| Мой старый друг, я извиняюсь
|
| For the years that I’ve passed since the last time you and I
| За те годы, что прошли с тех пор, как мы с тобой в последний раз
|
| Dusted off those memories
| Пыль от этих воспоминаний
|
| The running in the races
| Бег в гонках
|
| The people and the places
| Люди и места
|
| There was always somewhere else I had to be
| Я всегда должен был быть где-то еще
|
| Time gets thin, my old friend
| Время истончается, мой старый друг
|
| Don’t know why
| Не знаю, почему
|
| Don’t know why
| Не знаю, почему
|
| Don’t know why
| Не знаю, почему
|
| Don’t know why
| Не знаю, почему
|
| My old friend
| Мой старый друг
|
| This song’s for you
| Эта песня для тебя
|
| Cause a few simple verses was the least that I could do
| Потому что несколько простых стихов - это меньшее, что я мог сделать.
|
| To tell the world that you were here
| Чтобы рассказать миру, что вы были здесь
|
| The love and the laughter
| Любовь и смех
|
| Will love on long after
| Буду любить еще долго
|
| All of the sadness and the tears
| Вся печаль и слезы
|
| We’ll meet again, my old friend
| Мы встретимся снова, мой старый друг
|
| Goodbye
| До свидания
|
| Goodbye
| До свидания
|
| Goodbye
| До свидания
|
| Goodbye | До свидания |