| Let’s be honest, you’re not flawless
| Давайте будем честными, вы не безупречны
|
| But you’re as close as anything I’ve seen
| Но ты так близок, как все, что я видел
|
| You’re not the woman that you envisioned
| Ты не та женщина, которую ты представлял
|
| But your life is not a broken time machine
| Но твоя жизнь не сломанная машина времени
|
| No, it’s not that bad
| Нет, это не так уж плохо
|
| You know, it’s really not that bad
| Вы знаете, это действительно не так уж и плохо
|
| Little midnight Chardonnay smooth the edges off the day
| Маленькое полуночное Шардоне сглаживает края дня
|
| A little taste of Mary Jane makes you feel young again
| Небольшой вкус Мэри Джейн заставляет вас снова почувствовать себя молодым
|
| All those years around your eyes always take you by surprise
| Все эти годы вокруг твоих глаз всегда застают тебя врасплох
|
| You’ve been living in a dream, forever seventeen
| Вы жили во сне, навсегда семнадцать
|
| A reckless lover, a father figure
| Безрассудный любовник, фигура отца
|
| You search for both in every man you meet
| Вы ищете и то, и другое в каждом мужчине, которого встречаете
|
| You’re not a mother but sometimes you wonder
| Вы не мать, но иногда вам интересно
|
| A son or daughter just might make you feel complete
| Сын или дочь просто могут заставить вас чувствовать себя полным
|
| No, you don’t need someone else
| Нет, тебе не нужен кто-то другой
|
| You know, it’s hard enough to learn to love yourself
| Знаешь, достаточно сложно научиться любить себя
|
| Little midnight Chardonnay smooth the edges off the day
| Маленькое полуночное Шардоне сглаживает края дня
|
| A little taste of Mary Jane makes you feel young again
| Небольшой вкус Мэри Джейн заставляет вас снова почувствовать себя молодым
|
| All those years around your eyes always take you by surprise
| Все эти годы вокруг твоих глаз всегда застают тебя врасплох
|
| You’ve been living in a dream, forever seventeen
| Вы жили во сне, навсегда семнадцать
|
| Little midnight Chardonnay smooth the edges off the day
| Маленькое полуночное Шардоне сглаживает края дня
|
| A little taste of Mary Jane makes you feel young again
| Небольшой вкус Мэри Джейн заставляет вас снова почувствовать себя молодым
|
| All those years around your eyes always take you by surprise
| Все эти годы вокруг твоих глаз всегда застают тебя врасплох
|
| You’ve been living in a dream, forever, forever seventeen | Ты жил во сне, навсегда, навсегда семнадцать |