| Carl’s got a brand new haircut
| У Карла новая прическа
|
| Must have been the girl’s first date
| Должно быть, это было первое свидание девушки.
|
| Baby blue front quarter panel
| Передняя панель голубого цвета
|
| On his old dark green Chevrolet
| На своем старом темно-зеленом Шевроле
|
| Probably never make the pages
| Вероятно, никогда не сделать страницы
|
| Of People magazine
| журнала People
|
| But you oughta see them sick kids' faces
| Но ты должен увидеть их лица больных детей
|
| When he shows up on Christmas Eve
| Когда он появится в канун Рождества
|
| Dressed like old St. Nick
| Одет как старый Святой Ник
|
| That missin' tooth don’t matter a bit
| Этот отсутствующий зуб не имеет значения
|
| But there’s a lot like him around in every town
| Но таких, как он, много в каждом городе
|
| They’re just family, friends, and neighbors
| Они просто семья, друзья и соседи
|
| Doing what they’ve always done
| Делать то, что они всегда делали
|
| Lovin' fathers, lovin' daughters
| Любящие отцы, любящие дочери
|
| Lovin' mothers and lovin' sons
| Любящие матери и любящие сыновья
|
| They gather 'round ole glory
| Они собирают круглую славу
|
| 'Round the tables and the steeples
| «Вокруг столов и шпилей
|
| The beautiful people
| Красивые люди
|
| The beautiful people
| Красивые люди
|
| Debbie Jo, down at the diner
| Дебби Джо, в закусочной
|
| Sunny side up, burned the toast
| Солнечная сторона вверх, сожженный тост
|
| Raisin' up two kids solo
| Воспитываю двоих детей соло
|
| Can’t afford no fitness coach
| Не могу позволить себе тренера по фитнесу
|
| She was goin' to California
| Она собиралась в Калифорнию
|
| The year her mama got sick
| Год, когда ее мама заболела
|
| So she hung around to do what she could
| Поэтому она слонялась вокруг, чтобы сделать все, что могла.
|
| Had the first one and that was it
| Был первый и все
|
| Then her mom passed on
| Потом ее мама умерла
|
| But she still goes by the old folks home
| Но она по-прежнему ходит в дом престарелых
|
| Just to sit a while and bring a smile
| Просто посидеть немного и вызвать улыбку
|
| They’re just family, friends, and neighbors
| Они просто семья, друзья и соседи
|
| Doing what they’ve always done
| Делать то, что они всегда делали
|
| Lovin' fathers, lovin' daughters
| Любящие отцы, любящие дочери
|
| Lovin' mothers and lovin' sons
| Любящие матери и любящие сыновья
|
| They gather 'round ole glory
| Они собирают круглую славу
|
| 'Round the tables and the steeples
| «Вокруг столов и шпилей
|
| The beautiful people
| Красивые люди
|
| The beautiful people
| Красивые люди
|
| A wrinkled old man wearin' medals
| Морщинистый старик с медалями
|
| That he earned on Omaha Beach
| Что он заработал на пляже Омаха
|
| Sayin' goodbye to a grandson
| Прощание с внуком
|
| Who was killed outside Tikrit
| Кто был убит за пределами Тикрита
|
| They gather 'round ole glory
| Они собирают круглую славу
|
| Out behind the steeple
| За шпилем
|
| The beautiful people
| Красивые люди
|
| The beautiful people
| Красивые люди
|
| The beautiful people
| Красивые люди
|
| Man, they’re beautiful people, yeah | Чувак, они красивые люди, да |