| Johnny came home broken hearted
| Джонни пришел домой с разбитым сердцем
|
| Said he lost his girl
| Сказал, что потерял девушку
|
| He bottled up all the hurt in his heart
| Он спрятал всю боль в своем сердце
|
| Punched a hole in the wall of his world
| Пробил дыру в стене своего мира
|
| Now Betty she was a blonde haired beauty
| Теперь Бетти была светловолосой красавицей
|
| With an eye for a man who could spend
| С прицелом на человека, который мог бы потратить
|
| She stole his heart in a pickup truck
| Она украла его сердце в пикапе
|
| And drove off in a Mercedes Benz
| И уехал на Мерседес Бенц
|
| And he said
| И сказал он
|
| Oh and she looked so innocent
| О, и она выглядела такой невинной
|
| Talkin' about bein' just friends
| Говоря о том, чтобы быть просто друзьями
|
| Oh and it don’t make a bit of sense
| О, и это не имеет никакого смысла
|
| Ain’t that the way that it always ends
| Разве это не так, как это всегда заканчивается
|
| Karen she had a long time dream
| Карен у нее была давняя мечта
|
| And only one man in her life
| И только один мужчина в ее жизни
|
| He kept her waitin' but she didn’t care
| Он заставил ее ждать, но ей было все равно
|
| 'Cause he promised he’d make her his wife
| Потому что он пообещал, что сделает ее своей женой
|
| Now Billy he had a good thing goin'
| Теперь, Билли, у него были хорошие дела,
|
| But he let it go to his head
| Но он позволил этому ударить ему в голову
|
| He got careless and late one night
| Он стал неосторожным и поздно ночью
|
| She caught them both in her bed
| Она поймала их обоих в своей постели
|
| And she said
| И она сказала
|
| Oh and he looked so innocent
| О, и он выглядел таким невинным
|
| Talkin' about bein' just friends
| Говоря о том, чтобы быть просто друзьями
|
| Oh and it don’t make a bit of sense
| О, и это не имеет никакого смысла
|
| Ain’t that the way that it always ends
| Разве это не так, как это всегда заканчивается
|
| Oh and she looked so innocent
| О, и она выглядела такой невинной
|
| Talking about being just friends
| Говоря о том, чтобы быть просто друзьями
|
| Oh and it don’t make a bit of sense
| О, и это не имеет никакого смысла
|
| Ain’t that the way that it always ends
| Разве это не так, как это всегда заканчивается
|
| Ain’t that the way it always ends
| Разве это не так всегда заканчивается
|
| Ain’t that the way it always ends | Разве это не так всегда заканчивается |