| Proud Margret stood at her father’s doorway
| Гордая Маргрет стояла в дверях своего отца
|
| As straight as willow wand
| Прямая, как ивовая палочка
|
| And by there came a gardener bold
| И пришел смелый садовник
|
| With red rose in his hand, his hand
| С красной розой в руке, его рука
|
| With red rose in his hand
| С красной розой в руке
|
| You shall have my rose, fair maiden
| Ты получишь мою розу, прекрасная дева
|
| If you give your flower to me
| Если ты подаришь мне свой цветок
|
| Among the flowers in your father’s garden
| Среди цветов в саду твоего отца
|
| I’ll make a gown for thee, for thee
| Я сделаю для тебя платье, для тебя
|
| I’ll make a gown for thee
| Я сошью тебе платье
|
| And it shall be of sweet smelling thyme
| И это будет ароматный тимьян
|
| Your apron celandine
| Твой фартук из чистотела
|
| Your petticoat of the chamomile
| Ваша нижняя юбка ромашки
|
| Come kiss sweetheart and join, and join
| Приходите поцеловать возлюбленную и присоединиться, и присоединиться
|
| Come kiss sweetheart and join
| Приходите поцеловать возлюбленную и присоединиться
|
| Your glove shall be of the clover flower
| Твоя перчатка будет из цветка клевера
|
| Your shoes of the rue so fine
| Твоя обувь на улице такая прекрасная
|
| I’ll line them with the cornflower blue
| Я выложу их васильковым синим
|
| So join your love with mine, with mine
| Так что присоединяйся к своей любви к моей, к моей
|
| So join your love with mine
| Так что присоединяйтесь к своей любви к моей
|
| Since you have made a gown for me
| Поскольку ты сшила для меня платье
|
| Among the summer flowers
| Среди летних цветов
|
| So I will make a suit for thee
| Так что я сделаю костюм для тебя
|
| Among the winter showers, the showers
| Среди зимних ливней, ливней
|
| Among the winter showers
| Среди зимних дождей
|
| The milk-white snow will be your shirt
| Молочно-белый снег будет твоей рубашкой
|
| That lies your body next
| Это лежит ваше тело рядом
|
| And the night-black rain will be your coat
| И черный ночной дождь будет твоим пальто
|
| With the wind gale at your breast, your breast
| С порывами ветра у твоей груди, твоя грудь
|
| With the wind gale at your breast
| С ветром на груди
|
| The horse that you shall ride upon
| Лошадь, на которой ты будешь ездить
|
| Will be of the wintry grey
| Будет зимней серости
|
| And every time that you pass by
| И каждый раз, когда вы проходите мимо
|
| I’ll wish you were away, away
| Я хочу, чтобы ты был далеко, далеко
|
| I’ll wish you were away | Я хочу, чтобы ты был далеко |