| Hey 17, you’ve been so unkind to me
| Эй, 17, ты был так недобр ко мне
|
| Could someone tell me what I did to you?
| Кто-нибудь может сказать мне, что я сделал с вами?
|
| Late last night, all my thoughts were running wild
| Прошлой ночью все мои мысли сходили с ума
|
| Stuck inside this world I didn’t choose
| Застрял в этом мире, который я не выбирал
|
| And will they even miss me when I’m gone?
| И будут ли они скучать по мне, когда я уйду?
|
| Do they even know what’s going on?
| Они вообще знают, что происходит?
|
| I was just a kid
| я был просто ребенком
|
| I didn’t mean to do the things I did
| Я не хотел делать то, что сделал
|
| I was just a kid
| я был просто ребенком
|
| I wish it didn’t have to be like this
| Я хочу, чтобы это не должно было быть так
|
| So someone tell me why’s it gotta be like this
| Итак, кто-нибудь, скажите мне, почему это должно быть так
|
| Hey officer, I swear that I was good to her
| Эй, офицер, клянусь, я был к ней добр
|
| So why’d you have to take her from my arms
| Так почему ты должен был взять ее из моих рук
|
| When she died I think I did as well inside
| Когда она умерла, я думаю, что и внутри
|
| I can’t rid this guilt that rules my heart
| Я не могу избавиться от этой вины, которая правит моим сердцем
|
| And will they even miss me when I’m gone?
| И будут ли они скучать по мне, когда я уйду?
|
| Do they even know what’s going on?
| Они вообще знают, что происходит?
|
| I was just a kid
| я был просто ребенком
|
| I didn’t mean to do the things I did
| Я не хотел делать то, что сделал
|
| I was just a kid
| я был просто ребенком
|
| I wish it didn’t have to be like this
| Я хочу, чтобы это не должно было быть так
|
| So someone tell me why’s it gotta be like this
| Итак, кто-нибудь, скажите мне, почему это должно быть так
|
| I feel the pain in my soul
| Я чувствую боль в душе
|
| My spirit’s going numb, I been standing in the cold
| Мой дух онемеет, я стою на холоде
|
| I’m crumbling slow
| я рушусь медленно
|
| I got no words left for you
| У меня не осталось слов для тебя
|
| Except to tell you that I’m low
| Кроме того, чтобы сказать вам, что я низкий
|
| But Lord can you heal me of this mess I made
| Но Господь, ты можешь исцелить меня от этого беспорядка, который я сделал
|
| I confess I’m lame
| Признаюсь, я хромой
|
| And I been looking for rest all day
| И я искал отдыха весь день
|
| I got this burden on my back and it’s heavy
| У меня это бремя на спине, и оно тяжелое
|
| My knees bout to give out, I can’t stand steady
| Мои колени подгибаются, я не могу стоять устойчиво
|
| But I heard you call all the weak and the weary
| Но я слышал, ты зовешь всех слабых и усталых
|
| I’m crying out now and I’m loud can you hear me?
| Я кричу сейчас, и я громко, ты меня слышишь?
|
| Hurts here with me and despair’s coming near me
| Больно здесь со мной, и отчаяние приближается ко мне
|
| Send them away and tell your grace come get me
| Отправьте их и скажите, что ваша милость придет за мной.
|
| I’m raining out pain with this pen, and it pours
| Я изливаю боль этой ручкой, и она льется
|
| You became poor, my stains became yours
| Ты стал бедным, мои пятна стали твоими
|
| Slain for proud thieves, took pain to save whores
| Убит за гордых воров, приложил усилия, чтобы спасти шлюх
|
| Fornicators like me, I praise your name Lord, I give it all up
| Такие блудники, как я, я хвалю твое имя, Господь, я бросаю все это
|
| I was just a kid
| я был просто ребенком
|
| I didn’t mean to do the things I did
| Я не хотел делать то, что сделал
|
| I was just a kid
| я был просто ребенком
|
| I wish it didn’t have to be like this
| Я хочу, чтобы это не должно было быть так
|
| So someone tell me why’s it gotta be like this | Итак, кто-нибудь, скажите мне, почему это должно быть так |