| Let Go (оригинал) | отпускать (перевод) |
|---|---|
| Beckon the days | Мани дни |
| And the years | И годы |
| And faces I’ve known | И лица, которые я знал |
| Funny but now | Забавно, но сейчас |
| It all seems so clear | Все кажется таким ясным |
| Will I ever let go | Смогу ли я когда-нибудь отпустить |
| Guilty | Виновный |
| With nothing to fear | Нечего бояться |
| Men reap what they show | Мужчины пожинают то, что показывают |
| But if I could only | Но если бы я только мог |
| Turn back the years | Повернуть назад годы |
| Would I ever let go | Смогу ли я когда-нибудь отпустить |
| And nobody cares at all | И никого это не волнует |
| You know | Ты знаешь |
| Sometimes it’s so hard | Иногда это так сложно |
| To hold back the years | Чтобы сдержать годы |
| Let my innocence go | Отпусти мою невиновность |
| When nobody listens | Когда никто не слушает |
| And nobody cares at all | И никого это не волнует |
| You know | Ты знаешь |
