| You’re not my boyfriend, I don’t want a boyfriend
| Ты не мой парень, я не хочу парня
|
| Just make a little trouble over me
| Просто немного побеспокоишь меня.
|
| In your kitchen, on the way to your window
| На вашей кухне, по пути к вашему окну
|
| Walking down your hallway
| Прогулка по коридору
|
| Make some trouble over me
| Сделай мне неприятности
|
| I’ll play hard to get but if I mean it
| Я буду играть трудно, но если я серьезно
|
| Just make a little trouble over me
| Просто немного побеспокоишь меня.
|
| Leave me alone. | Оставь меня в покое. |
| Do what you want to
| Делай, что хочешь
|
| See, I got some things on my mind
| Видишь ли, у меня есть кое-что на уме
|
| Don’t treat me bad, that’s not what I’m asking
| Не обращайся со мной плохо, я не об этом прошу
|
| Look out your window, everyone’s in line
| Выгляни в окно, все в очереди
|
| Paper truth in strings, hearts and broken things
| Бумажная правда в струнах, сердцах и сломанных вещах
|
| Love goes for quite a price
| Любовь идет за довольно цену
|
| I don’t want you for mine. | Я не хочу, чтобы ты был моим. |
| Oh, but don’t we get along fine
| О, но разве мы не ладим?
|
| Tell me a secret before you meant to
| Расскажи мне секрет, прежде чем ты собирался
|
| Worry what I’ll do. | Волнуйся, что я буду делать. |
| Trouble over me
| Беда из-за меня
|
| If you touch me, it’s only by accident
| Если ты прикоснешься ко мне, то только случайно
|
| Oh, wrists and fingertips. | О, запястья и кончики пальцев. |
| Trouble over me
| Беда из-за меня
|
| Don’t treat me bad, that’s not what I’m asking
| Не обращайся со мной плохо, я не об этом прошу
|
| Look out your window, everyone’s in line
| Выгляни в окно, все в очереди
|
| Paper truth in strings, hearts and broken things
| Бумажная правда в струнах, сердцах и сломанных вещах
|
| Love goes for quite a price
| Любовь идет за довольно цену
|
| I don’t want you for mine. | Я не хочу, чтобы ты был моим. |
| Oh, but don’t we get along fine
| О, но разве мы не ладим?
|
| In your kitchen, on the way to your window
| На вашей кухне, по пути к вашему окну
|
| Walking down your hallway, make some trouble over me
| Идя по твоему коридору, создай мне проблемы
|
| Button my coat up, stumble with your words some
| Застегните мое пальто, спотыкайтесь со своими словами
|
| Let me think that you might go to a little trouble over me
| Позвольте мне подумать, что у вас могут быть небольшие проблемы из-за меня
|
| Just a little
| Немножко
|
| Just a little trouble
| Просто небольшая проблема
|
| Just a little trouble over | Просто небольшая проблема |