| La nuit, les bruits s’embrassent sous le vent
| Ночью шумы целуются на ветру
|
| La pluie ici, qui tombe tout doucement
| Дождь здесь, падает мягко
|
| Il n’y a aucune chose qu’on peut tenir proche
| Нет ничего, что мы могли бы держать близко
|
| Sans toutes ces milles tendresses
| Без всех этих тысяч нежностей
|
| Un rêve secret qui croise au fond des yeux
| Тайная мечта, которая пересекает глубоко в глазах
|
| Un geste, un mot, et tout à coup le feu
| Жест, слово, и вдруг огонь
|
| Ce que je chante, tout ce qui passe
| Что я пою, что бы ни случилось
|
| Est dans toutes ces milles tendresses
| Во всех этих тысячах нежностей
|
| Si mon cÅ"ur cassait, je l’ai sauvegardé Je me suis cachÃ(c)e dans toutes ces mille tendresses
| Если мое сердце разбилось, я сохранил его, я спрятался во всех этих тысячах нежностей
|
| Si ton cÅ"ur cassait, je l’ai sauvegardé Je t’ai caché dans toutes ces mille tendresses
| Если твое сердце разбилось, я спас его, я спрятал тебя во всех этих тысячах нежностей
|
| Et si on se perd un soir du printemps
| Что, если мы заблудимся весенним вечером
|
| Envolé comme paroles de chanson
| Ушел, как текст песни
|
| N’oublie jamais, je te retrouverai
| Никогда не забывай, я найду тебя
|
| Dans toutes ces mille tendresses | Во всех этих тысячах нежностей |