| Once you were a straight shot, a shiny quarter in a new slot,
| Когда-то ты был метким выстрелом, блестящей четвертью в новом слоте,
|
| Night would keep the dreams that you got for afternoon.
| Ночь сохранит мечты, которые у тебя есть на полдень.
|
| Then telling the truth got so hard, we were dancing in the backyard,
| Потом говорить правду стало так тяжело, мы танцевали на заднем дворе,
|
| Once I knew the end and the start, but now that’s through.
| Когда-то я знал конец и начало, но теперь это прошло.
|
| Now you’re broken and you don’t understand
| Теперь ты сломлен и не понимаешь
|
| What is broken falls into place once again.
| То, что сломано, снова становится на свои места.
|
| So morning comes to clean up like nothing happened when your heart stopped,
| Итак, утро приходит, чтобы очиститься, как будто ничего не произошло, когда твое сердце остановилось,
|
| Like all the lawyers calling all cops to wave days through.
| Как и все адвокаты, призывающие всех копов махать целыми днями.
|
| Just close your eyes for this long, something’s mixed up and something’s gone,
| Просто закрой глаза на это время, что-то смешалось и что-то пропало,
|
| Only fingers can you count on, and one leaves two.
| Только на пальцы можно рассчитывать, а из одного остается два.
|
| Now you’re broken and you don’t understand
| Теперь ты сломлен и не понимаешь
|
| What is broken falls into place once again.
| То, что сломано, снова становится на свои места.
|
| And it’s these most loved losses, they are just old coin tosses,
| И это самые любимые потери, это просто старые подбрасывания монеты,
|
| And these most loved losses are the hardest to carry.
| И эти самые любимые потери труднее всего переносить.
|
| I wish I were a freeway laid out clearer than a bright day.
| Хотел бы я быть автострадой, проложенной ярче, чем ясный день.
|
| I’d run wide open down this causeway like brand new
| Я бы побежал настежь по этой дамбе, как новенький
|
| Singing louder than the whole block, all my love would be a straight shot
| Пение громче, чем весь квартал, вся моя любовь была бы прямым выстрелом
|
| Night would dream the dreams that I got, and so would you.
| Ночью будут сниться сны, которые были у меня, и у тебя тоже.
|
| But I’m broken and I don’t understand
| Но я сломлен и не понимаю
|
| What is broken falls into place once again.
| То, что сломано, снова становится на свои места.
|
| Hand of kindness, come and gather me in like a rainstorm,
| Рука доброты, приди и собери меня, как ливень,
|
| Again and again and again,
| Снова и снова и снова,
|
| I think I will break but I mend. | Я думаю, что сломаюсь, но я исправляюсь. |