| What’s the point to try
| Какой смысл пытаться
|
| And say these things inside?
| И говорить эти вещи внутри?
|
| They may not come true,
| Они могут не сбыться,
|
| Might not turn out right.
| Может не получиться правильно.
|
| I start to doubt myself,
| Я начинаю сомневаться в себе,
|
| I feel so much and then,
| Я так много чувствую, а потом,
|
| Words aren’t enough,
| Слов не хватает,
|
| I keep it in.
| Я держу это в себе.
|
| We never talk about it,
| Мы никогда не говорим об этом,
|
| We make our own way through.
| Мы прокладываем свой собственный путь.
|
| We never talk about it,
| Мы никогда не говорим об этом,
|
| We hide it all away.
| Мы прячем все это подальше.
|
| We never talk about it,
| Мы никогда не говорим об этом,
|
| It’s too much to say.
| Это слишком много, чтобы сказать.
|
| Secrets and letters
| Тайны и письма
|
| I’ve been saving up.
| Я накопил.
|
| So many things
| Так много вещей
|
| I never told you of.
| Я никогда не говорил тебе о.
|
| Will you come on slow?
| Будете ли вы идти медленно?
|
| Say what you mean,
| Скажи что ты имеешь в виду,
|
| Will you tell the truth?
| Ты скажешь правду?
|
| Let it all come clean.
| Пусть все придет в норму.
|
| We never talk about it,
| Мы никогда не говорим об этом,
|
| We make our own way through.
| Мы прокладываем свой собственный путь.
|
| We never talk about it,
| Мы никогда не говорим об этом,
|
| We make our own way through.
| Мы прокладываем свой собственный путь.
|
| We never talk about it,
| Мы никогда не говорим об этом,
|
| Baby, I love you. | Детка, я люблю тебя. |