Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Heart Is Free, исполнителя - Tift Merritt. Песня из альбома Another Country, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Concord
Язык песни: Английский
My Heart Is Free(оригинал) |
Well, the first thing I remember is the last thing that I saw, |
Morning hit the barrel of a rifle going off. |
Then the daylight wrapped around me, |
Then I heard the sergeant scream, |
Then all my reservations fell gently at my feet. |
Now my heart is free. |
My heart is free, and all the things that hold a man no longer carry me. |
I was sure there was a reason to take that side and fight, |
But when I saw the trembling hands that put that shot in flight, |
I saw the hands of Jesus, saw the shores at Normandy, |
Saw a hundred thousand weary lost and homesick boys like me. |
Now my heart is free. |
My heart is free, and all the things that hold a man no longer carry me. |
The courage asked of my heart has traveled far beyond those lines. |
Seems it’s always for a few men that so many of us die. |
You don’t remember my name or the girl that I made proud, |
And whatever drew me from her arms is nothing to me now. |
Now my heart is free. |
My heart is free, and all the things that hold a man no longer carry me. |
Мое Сердце Свободно(перевод) |
Ну, первое, что я помню, это последнее, что я видел, |
Утром ударил в ствол уходящей винтовки. |
Затем дневной свет окутал меня, |
Затем я услышал крик сержанта, |
Тогда все мои оговорки мягко упали к моим ногам. |
Теперь мое сердце свободно. |
Мое сердце свободно, и все, что держит человека, больше не держит меня. |
Я был уверен, что есть причина встать на эту сторону и сражаться, |
Но когда я увидел дрожащие руки, запустившие этот выстрел, |
Я видел руки Иисуса, видел берега Нормандии, |
Видел сотню тысяч усталых, потерянных и тоскующих по дому мальчиков, таких как я. |
Теперь мое сердце свободно. |
Мое сердце свободно, и все, что держит человека, больше не держит меня. |
Мужество, которое требовалось от моего сердца, распространилось далеко за пределы этих линий. |
Кажется, многие из нас умирают из-за нескольких человек. |
Ты не помнишь ни моего имени, ни девушки, которой я гордился, |
И то, что вырвало меня из ее объятий, теперь для меня ничто. |
Теперь мое сердце свободно. |
Мое сердце свободно, и все, что держит человека, больше не держит меня. |