| This was a town took care of it’s own
| Это был город, который заботился о себе
|
| That’s what me and my children have known
| Это то, что я и мои дети знали
|
| I worked the mill the way my parents did
| Я работал на мельнице, как мои родители
|
| I remember this town when I was a kid
| Я помню этот город, когда я был ребенком
|
| Sitting through the movies twice
| Сидя в кино дважды
|
| Open windows late at night
| Открывать окна поздно ночью
|
| Slipping out in the summer heat
| Ускользнуть в летнюю жару
|
| To meet John Miller in the middle of the street
| Встретить Джона Миллера посреди улицы
|
| They laid a highway a few years back
| Они проложили шоссе несколько лет назад
|
| Next town over by the railroad track
| Следующий город у железной дороги
|
| Some nights, I’m glad it passed us by Some nights, I sit and watch my hometown die
| В некоторые ночи я рад, что это прошло мимо нас В некоторые ночи я сижу и смотрю, как умирает мой родной город
|
| I’m fifty-five and when the mill burned down
| Мне пятьдесят пять, и когда мельница сгорела
|
| I wasn’t much past a pretty young gal
| Я не сильно отставал от симпатичной молодой девушки
|
| Boss lit a match in the oily night
| Босс зажег спичку маслянистой ночью
|
| Cops never had enough to set it right
| Копам никогда не хватало, чтобы все исправить
|
| So while the company traded with our lives
| Так что пока компания торговала нашими жизнями
|
| We were busy watching that slow moon rise
| Мы были заняты наблюдением за медленным восходом луны.
|
| Dancing on the dry grass bridge
| Танцы на мосту из сухой травы
|
| Making love down by the Cedar County Bridge
| Заниматься любовью у моста округа Сидар
|
| They laid a highway a few years back
| Они проложили шоссе несколько лет назад
|
| Next town over by the railroad track
| Следующий город у железной дороги
|
| Some nights, I’m glad it passed us by Some nights, I sit and watch my hometown die
| В некоторые ночи я рад, что это прошло мимо нас В некоторые ночи я сижу и смотрю, как умирает мой родной город
|
| They never came to tear that old place down
| Они никогда не приходили, чтобы разорвать это старое место
|
| They roped it off, but you can walk around
| Они связали это, но вы можете ходить
|
| See the rust on the painted doors
| Посмотрите на ржавчину на окрашенных дверях
|
| Watch the rain fall through the burned out floors
| Смотри, как дождь падает сквозь сгоревшие полы.
|
| This was a town took care of it’s own
| Это был город, который заботился о себе
|
| This was a town doing fine all alone
| В этом городе все было хорошо в одиночестве.
|
| The mill got out a quarter to five
| Мельница вышла без четверти пять
|
| You could eat supper with any family you liked
| Вы могли бы поужинать с любой семьей, которая вам понравилась
|
| They laid a highway a few years back
| Они проложили шоссе несколько лет назад
|
| Next town over by the railroad track
| Следующий город у железной дороги
|
| Some nights, I’m glad it passed us by Some nights, I sit and watch my hometown die | В некоторые ночи я рад, что это прошло мимо нас В некоторые ночи я сижу и смотрю, как умирает мой родной город |